chaîne: chaîne (haute-fidélité)(stereofonní) hi-fi souprava
lutte: de haute luttesilou (své) autority, mocí
bas: des hauts et des bas(střídavé) úspěchy a neúspěchy, výšky a pády
commercial: École des hautes études commerciales H. E. C.Vysoká škola obchodní ve Francii
cran: un cran plus hauto stupínek výš
haut-parleur: haut-parleur de graves/d'aigusbasový/výškový reproduktor
idée: avoir une haute idée de soimít o sobě vysoké mínění
lieu: haut lieupamátné místo
penser: penser tout hautpřemýšlet nahlas
point: au plus haut/dernier pointv nejvyšší míře, svrchovaně
table: le haut bout de la tablečestné místo u stolu
tige: (arbre de) haute tigevysokokmen
trahison: haute trahisonvelezrada
contre-haut (en): maison en contre-haut d'une routedům nad cestou
depuis: depuis le haut jusqu'en basodspodu (až) navrch
Internet: Internet à haute vitessevysokorychlostní internet
barre: placer la barre trop hautnasadit laťku příliš vysoko
bride: tenir la bride haute à qqndržet koho zkrátka
dragée: tenir la dragée haute à qqndělat komu drahoty; nechat se prosit od koho
intelligible: à haute et intelligible voixnahlas a srozumitelně
pavé: tenir le haut du pavéněco znamenat; těšit se velké vážnosti ve společnosti
péter: (vouloir) péter plus haut que son cul= vytahovat se; být důležitý
traiter: traiter qqn de haut en basjednat s kým povýšeně
verbe: avoir le verbe hautmluvit hlasitě; mluvit nadutě