Přídavné jméno
- (zlý) malo
- (nekvalitní) malo, de mala/poca calidad
- (nepříznivý) malo, desfavorable, desagradable
mizerný neblahý nekalý nekvalitní nepříjemný nepříznivý nevalný podlý zlověstný zlý špatný
den: Dobrý den!¡Buenos días!
dobré: po dobrém nebo po zlémpor las buenas o por las malas
dobrý: s dobrým úmyslemcon buena intención, con buenas intenciones
dobrý: v dobré vířede buena fe
dobrý: dobrá prácetrabajo impecable
dobrý: Dobrý den!¡Buenos días!
dobrý: Dobré odpoledne!¡Buenas tardes!
dobrý: Dobrý večer!¡Buenas tardes!
hitparáda: hitparáda nejlepších desetilos top ten
chuť: Dobrou chuť!¡Que aproveche!, ¡Buen provecho!
jméno: ztratit dobré jménocaer en descrédito
kšeft: dobrý kšeft výnosnýmomio
lidé: kniž. lidé dobré vůlegente de buena voluntad
lidé: expr. lepší lidégente de clase
míra: dobrá mírabuena medida
naděje: mys Dobré nadějecabo de Buena Esperanza
nálada: mít dobrou/špatnou náladuestar de buen/mal humor, estar de buenas/malas
nebo: po dobrém, nebo po zlémpor (las) malas o por (las) buenas
nejlepší: Všechno nejlepší!¡Felicidades!
nejlepší: nejlepší ze všechel mejor de todos
obrátit se: obrátit se k lepšímuhacerse mejor, mejorarse
odpoledne: Dobré odpoledne.Buenas tardes.
po: po dobrém nebo po zlémpor las buenas o por las malas
pocit: mít dobrý pocit z čehotener una buena impresión de alg
pověst: mít dobrou pověsttener buena fama
tak: Tak dobrá!¡Está bien!
v: být v dobré/špatné náladěestar de buen/mal humor
večer: Dobrý večer. pozdravBuenas tardes.
všechen: Všechno nejlepší!¡Felicidades!
vykonat: vykonat dobrý skutekhacer una obra buena
způsob: dobré/vybrané způsobymodales buenos/refinados
by: Bylo by lepší, kdyby ...Sería mejor si ...
dobré: Dobré na tom je, že ...Lo bueno es que ...
dobré: Rozešli se v dobrém.Se despidieron como amigos.
dobrý: mít dobrou náladuestar de buen humor
dojem: udělat dobrý dojem na kohodar buena impresión a algn
jitro: Dobré jitro.Buenos días.
kamera: cena za nejlepší kamerupremio a la mejor fotografía
mnoho: o mnoho lepšímucho mejor
možná: co možná nejlepšílo mejor posible
narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám!¡Feliz cumpleaños!
nejlepší: Nejlepší bude ...Lo mejor será ....
nejlepší: nejlepší možné řešeníla mejor solución posible
než: Je to lepší než...Es mejor que...
nic: Lepší něco než nic.Algo es algo.
noc: Dobrou noc.Buenas noches.
paměť: mít dobrou paměť na cotener buena memoria para alg
patřit: Patří k nejlepším ...Pertenece a los mejores ...
přání: přání všeho nejlepšíholos mejores deseos
přát: Přeji vám vše dobré.Le deseo lo mejor.
přát: přát dobrý dendar los buenos días
ráno: Dobré ráno!¡Buenos días!
sluch: mít dobrý sluchoír bien; tener un oído muy fino
snést: snést dobré i zlésoportar lo bueno y lo malo; přen.,expr. estar a las duras y las maduras
stránka: brát věci z lepší stránkytomar las cosas por el lado bueno
tah: To byl dobrý tah.Ha sido una buena jugada.
ten: Ta nejlepší.La mejor.
ten: ten nejlepšíel mejor
zatím: Zatím dobrý.Por ahora, bien.; De momento, bien.
znamení: dobré/špatné znameníbuen/mal agüero ; buena/mala señal
známý: dobrý známýamigo ; hovor. colega
zpráva: dobrá/špatná zprávabuena/mala noticia
zvuk: mít dobrý zvuktener buena fama
dobrý: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en mano que cien volando.
dobrý: dělat si z koho dobrý dentomarle el pelo a algn
hlad: Hlad je nejlepší kuchař.A buena hambre no hay pan duro.
hrst: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en la mano que cien volando.
chválit: Dobré zboží se chválí samo.El buen paño en el arca se vende.
kráva: Sousedova kráva lepší mléko dává.La gallina de mi vecina más huevos pone que la mía.
lepší: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en mano que cien volando.
muška: mít dobrou muškutener buena puntería
muška: Má dobrou mušku.Donde pone el ojo, pone la bala.
něco: Lepší něco než nic.Algo es algo.
obrana: Nejlepší obrana je útok.La mejor defensa es un buen ataque.
peklo: Cesta do pekla bývá dlážděna dobrými úmysly.El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.
prožít: prožít spolu dobré i zléestar juntos a las duras y a las maduras
snášet: snášet dobré i zléestar a las duras y las maduras
třetice: do třetice všeho dobréhoa la tercera va la vencida
vědomí: podle mého nejlepšího vědomí a svědomía mi mejor saber y entender
věk: v nejlepším věkuen la mejor edad
vrabec: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale pájaro en mano que cien volando.
všechen: Všechno zlé je k něčemu dobré.No hay mal que por bien no venga.