Vyskytuje se v
afición: tener afición a algmít rád co, mít zálibu v čem, mít náklonnost k čemu
alquiler: tener alg en alquilermít co pronajaté
amar: amar de corazónmít ze srdce rád
apurado: estar apuradospěchat, mít naspěch
apuro: estar en apuro(s)být v úzkých, mít potíže
atareado: estar atareadomít hodně práce
bien: estar biencítit se/mít se dobře
cargo: tener a su cargomít na starosti
cariño: tener cariño a alg(n)mít rád koho/co, mít vztah, pociťovat náklonnost ke komu/čemu
común: tener alg en comúnmít co společného
consideración: tener en consideraciónmít na paměti
corto: estar corto de algmít nedostatek/málo čeho
crudo: tenerlo crudomít to těžké
cuenta: tener en cuentamít na paměti
desentrenado: estar desentrenadonemít trénink/cvik
dificultad: pasar dificultadesmít potíže
dudoso: estar dudosobýt na pochybách, mít pochybnosti
educación: no tener educaciónnemít vychování, neumět se chovat
efecto: hacer efectopůsobit, mít účinek, účinkovat vliv ap.
empezar: empezar bienmít dobrý začátek, začít slibně
entendido: tener entendido que...mít za to, že..., chápat to tak, že...
entredicho: estar en entredichomít špatnou pověst, být sporný
escape: tener escapeprosakovat, mít trhlinu, unikat
escaso: andar escaso de dineromít málo peněz, nebýt při penězích
espanto: tener espanto a/ante alg(n)mít strach z koho/čeho, bát se, děsit se koho/čeho
estrechez: pasar estrechecesmít bídu, žít v nedostatku
estreñido: ser estreñidomít zácpu
gana: tener ganas de algmít chuť/náladu na co
gana: tener ganamít hlad
garantía: tener garantía de algmít záruku čeho, mít zaručeno co
humor: estar de buen/mal humormít dobrou/špatnou náladu
miedo: tener miedo por alg(n)mít strach, bát se o koho/co
misericordioso: ser misericordioso con/para algnmít soucit s kým, být milosrdný ke komu
modal: tener buenos/malos modalesmít dobré/špatné způsoby
previsto: tener previstomít v plánu, mít naplánováno
qué: ¿Y eso qué?A co má být?
razón: tener razónmít pravdu
repelús: dar repelús a algnpřeběhnout mráz po zádech komu, zamrazit koho, mít husí kůži kdo
resultado: dar como resultado algvést k čemu, způsobit co, mít za následek co
accidente: tener un accidentemít nehodu; havarovat; vybourat se
alegrar: Me alegra mucho que...Velmi mě těší, že...; Mám velkou radost, že...
alegrar: Me alegro de que...Mám radost, že...
alegría: sentir alegríamít radost
alucinación: tener alucinacionesmít halucinace
ángel: tener ángelmít kouzlo; mít něco do sebe
angina: tener anginasmít angínu
aquel: tener su aquelmít něco do sebe
calzar: Calzo un treinta y siete.Mám číslo bot třicet sedm.
calzar: ¿Qué número calzas?Jak velkou máš nohu?
catarro: estar con catarrobýt nachlazený; mít rýmu
chinchar: ¡Te chinchas!To máš pech/smůlu/blbý!
cómo: ¿Cómo estás?Jak se máš?; Jak se vede?
cumpleaños: Hoy es mi cumpleaños.Dnes mám narozeniny.
descuidar: ¡Descuida!Nestarej se!; Neměj obavy!
desocupado: estar desocupadonemít co na práci; mít volno
dirección: ¿Cuál es su dirección?Jakou máte adresu?
documentado: estar documentadomít u sebe doklady
encierro: ¡Al encierro!Máš domácí vězení!
esperanza: tener esperanza de algmít naději na co; doufat v co; očekávat co
estar: ¿Cómo estás/está usted?Jak se máš/máte?
estar: Estoy bien.Mám se dobře.
estima: tener en gran estimamít ve velké úctě
expectativa: tener buenas expectativas de algmít dobré vyhlídky na co
fruto: sacar fruto de algtěžit; mít užitek z čeho
furor: hacer/causar furorvyvolat vlnu šílenství; mít úspěch; stát se senzací
guardia: estar de guardiamít pohotovost/službu
gustar: Me gusta viajar.Rád cestuji.; Mám rád cestování.
intención: tener buena/mala intenciónmít dobré/špatné úmysly
malhumor: estar de malhumormít špatnou náladu
pretensión: tener muchas pretensionesmít velké ambice
pretensión: tener pocas pretensionesmít skromné cíle; být skromný
provecho: sacar provechomít užitek; těžit
puesto: llevar puestomít na sobě oblečení
remedio: no tener remedionemít řešení; nebýt pomoci
alerta: estar/andar/vivir alerta ante alg(n)mít se na pozoru před kým/čím
cubierto: tener las espaldas cubiertasmít krytá záda
escrito: hovor. llevar escrito en la frentemít napsáno na čele
gala: ir/vestir de galamít (na sobě) slavnostní/společenské/večerní šaty
gusto: tener el gusto de algmít to potěšení co
malo: hovor. estar malamít krámy menstruaci
mismo: hovor. estar/hallarse en las mismasmít se pořád stejně; být všechno při starém
nada: hovor. no habérsele perdido nada a algn en algnemít co dělat kdo kde