Hlavní obsah

gusto

Vyskytuje se v

mucho: Mucho gusto.Těší mě., Rád tě/vás poznávám. při představování

mucho: con mucho gustovelmi rád, s potěšením/radostí, milerád

gustar: Me gusta viajar.Rád cestuji., Mám rád cestování.

gustar: ¿Te gusta?Líbí se ti to?, Chutná ti to?

: A mí no me gusta.Mně se to nelíbí.

chuť: s chutí něco udělatcon ganas, de buena gana, con mucho gusto

libo: Jak je libo.Como quiera/guste.

mít: mít rád koho/coquerer, amar (a) alg(n), líbit se gustar alg(n)

podle: podle chutial gusto, a discreción

potěšení: s potěšenímcon mucho gusto, con agrado

s, se: s radostícon mucho gusto

těšit: Těší mě. při seznamováníEncantado/Encantada., Mucho gusto.

bavit: Moc mě baví ...Me gusta mucho ..., Me encanta ...

brát: To bych bral. chtělMe gustaría eso.

chutnat: Chutná ti to?¿Te gusta?

jíst: Jíš ryby?¿Te gusta el pescado?

když: Když mě pozve, ráda půjdu.Si me invita, iré con mucho gusto.

líbit se: To se mi (ne)líbí.Eso (no) me gusta.

mít: Máš rád hrušky?¿Te gustan las peras?

moc: Moc se mi líbí.Me gusta mucho.

nejraději: Nejraději mám černé pivo.Me gusta más la cerveza negra.

obliba: dělat s oblibouhacer con gusto

potěšení: Je mi potěšením. při představováníEncantado., Mucho gusto.

potěšení: Potěšení je na mé straně.El gusto es mío.

rád: Rád bych...Me gustaría..., Quisiera...

rád: Rád cestuje.Le gusta viajar.

rád: Rádo se stalo. odpověď na poděkováníDe nada., No hay de qué., Con mucho gusto.

rád: Rád Vás poznávám.Mucho gusto (en conocerle).

radost: s radostícon mucho gusto, con placer

stát se: Rádo se stalo. odpověď na poděkováníCon mucho gusto.

vkus: mít jemný vkustener el gusto delicado

vkus: vybrat si podle svého vkusuescoger a su gusto

vůbec: Vůbec se mi to nelíbí.No me gusta en absoluto.

zajímat: Zajímalo by mne, jestli...Me gustaría saber si..., Me pregunto si...

zamlouvat se: To se mi moc nezamlouvá.Eso no me gusta mucho.

chuť: přijít na chuť čemutomar el gusto, aficionarse a alg

potěšení: mít to potěšení cotener el gusto de alg