Hlavní obsah

da

dátdar*, regalar, donar

dát seponerse*, darse*, meterse

Vyskytuje se v

abasto: no dar abastocon alg(n) nestačit na koho/co, para/a hacer alg nezvládnout udělat co

agua: dar el aguadát echo/avízo o příchodu policie

aludido: darse por aludidocítit se dotčený

amagar: amagar y no darplané vyhrožování, plané sliby, skutek utek

baja: dar de bajaa algn dát neschopenku komu

baja: darse de bajaodejít ze zaměstnání ap.

boche: dar (un) boche a algnvyhodit, odmítnout koho nevěnovat mu pozornost

boqueada: dar las (últimas) boqueadasbýt v posledním tažení, mít na kahánku

bruces: dar(se) de bruces con alg(n)srazit se s kým, natrefit na koho/co

busilis: dar en el busilis de algpřijít na kloub čemu

cabezazo: darse cabezazos contra la paredtlouct hlavou do zdi ze zoufalství ap.

cabida: dar cabida a alg(n)pojmout koho/co

cabo: dar cabo a algdotáhnout, dopilovat, doladit co

cabo: dar cabo de algskoncovat s čím, zničit co

calabaza: dar calabazasdát košem odmítnout

cara: dar la caranést zodpovědnost, čelit následkům

caso: dado caso queza předpokladu, že, vzhledem k tomu, že

cata: darse cata de algvšimnout si čeho, uvědomit si co

charla: dar la charlaa algn udělat přednášku komu vynadat

codo: dar de(l) codošťouchnout loktem dát znamení ap.

cuenta: darse cuenta de alg(po)všimnout si čeho, uvědomit si co

dado: dado quevzhledem k tomu, že, protože

dente: al denteal dente způsob vaření těstovin

descontado: dar por descontadopokládat za jisté

empleado: dar alg por bien empleadonelitovat čeho

entender: dar a entenderdát na srozuměnou

espalda: dar/volver la espalda a algnotočit se zády ke komu, ukázat záda komu odmítnout mu pomoci

estopa: dar/repartir estopaa algn dát nakládačku/co proto, namlátit komu, podat si koho

facilidad: dar facilidadesa algn de alg ulehčit, usnadnit komu co

fatiga: dar fatiga a algnbýt hloupé komu, obtěžovat koho

firma: dar firma en blanco a algndát volnou ruku komu

hora: dar hora a algnobjednat koho lékař pacienta ap.

hora: dar la horaodbít (celou) hodiny

hora: no dar ni la horabýt strašný skrblík

igual: dar iguala algn být lhostejný/jedno komu

importancia: darse importanciatvářit se důležitě, naparovat se, dělat důležitého

jabón: dar jabón a algnmazat med kolem pusy komu

lugar: a como lugarjakkoli, jakýmkoli způsobem, jedno jak

lugar: dar lugar a algpřivodit, způsobit, vyvolat co, dát vzniknout čemu, být příčinou čeho

lujo: darse el lujode hacer alg dovolit si udělat co

luz: dar a luz(po)rodit

luz: dar luz verde a algpovolit co, dát zelenou čemu

mazo: A Dios rogando y con el mazo dando.Pomoz si sám a Bůh ti pomůže.

mitin: dar el mitindělat kázání veřejné, mluvit jako na mítinku

morcilla: ¡Que le den morcilla(s)!Ať se jde bodnout!

muestra: hacer/dar muestrade alg vykazovat, projevovat co, jevit známky čeho

nariz: darse de narices con algnsrazit se s kým při chůzi

paso: dar pasoa alg způsobit co, dát průchod čemu

paso: dar un paso al frentepřiznat, uznat chybu ap.

pie: dar pie para algzavdat příčinu, dát podnět k čemu, vyvolat co

pincelada: dar las últimas pinceladasa alg dovršit, završit co, udělat poslední úpravy na čem

pista: dar pistanapovědět

postín: darse postínvytahovat se, dělat se důležitým

prisa: dar prisa algspěchat, být naléhavý co

prisa: dar/meter prisa a algnspěchat na koho, pohánět koho

prisa: darse prisapohnout si, pospíšit si s prací ap.

público: dar al públicozveřejnit, uveřejnit

puerta: dar con la puerta en las narices a algnprásknout komu dveřmi před nosem, zavřít komu dveře před nosem

puntilla: dar la puntillaa algn dodělat, dorazit koho, zatlouct poslední hřebíček do rakve komu

queso: dársela con quesopodfouknout, napálit

respuesta: dar la callada por respuestaodpovědět mlčením

rienda: dar rienda sueltapopustit uzdu, dát volný průběh, nechat volnou ruku

sentado: dar por sentadopovažovat za jisté/samozřejmé

: dar(se) el síříct (si) ano snoubenci

supuesto: dar por supuestopokládat za samozřejmé

talla: dar la tallapara alg být vhodný na co

torcer: no dar su brazo a torcernedat se, nenechat se přemluvit

tregua: dar tregua(s)uklidnit se, polevit, ustoupit bolest ap.

tumbo: dar tumbosklopýtnout, škobrtnout

visto: dar el visto buenoschválit, povolit, přijmout

vuelco: dar un vuelco el corazónbodnout u srdce bolestí ap., poskočit srdce radostí ap.

vuelta: dar vueltastočit se, otáčet se

abrazo: dar un abrazo a algnobejmout koho

alarma: dar la voz de alarmavyhlásit poplach

alazo: dar un alazomávnout křídly

almidón: dar almidón a algnaškrobit co

alta: dar de/el altauschopnit, uznat za zdravého pacienta

ánimo: dar ánimos a algnpovzbudit koho, dodat odvahy komu

asco: Me da asco.Hnusí se mi to.

atracón: darse un atracón de algpřecpat se, přejíst se čím, přen. přesytit se, užít si ažaž čeho

banquete: dar un banquetepořádat hostinu

barrida: dar barrida a algzamést co kuchyň ap.

bienvenida: dar la bienvenidapřivítat, uvítat

cabezada: dar cabezadasklimbat, podřimovat vsedě

callada: hovor. dar la callada por respuestaodpovědět mlčením, neodpovědět, neodpovídat

castaña: darse una castañabouchnout se, třísknout se, přen. vybourat se, vysekat se na motorce ap.

cauce: dar cauce a algotevřít cestu, dát prostor čemu, umožnit co

celo: dar celos a algnvyvolávat žárlivost v kom

cerrojazo: dar cerrojazoprásknout dveřmi

chupetón: dar chupetones a algnasávat, srkat z čeho