Hlavní obsah

nariz

Podstatné jméno ženské

  1. nostaké v mn. č.nariz aguileñaorlí nosnariz griegařecký nosnariz perfiladahezký noshovor. nariz respingonapršák
  2. čumák zvířat
  3. čich

Vyskytuje se v

hinchar: hinchársele las narices a algnnaštvat se kdo, dojít trpělivost komu

par: de tres pares de naricesobrovský, velikánský

puerta: dar con la puerta en las narices a algnprásknout komu dveřmi před nosem, zavřít komu dveře před nosem

aguileño: nariz aguileñaorlí nos

ani: hovor. ani náhodouni por asomo, expr. y un pimiento, narices, y un jamón (con chorreras)

plesk: třesky pleskychismes de comadres, narices , tonterías , pampiroladas

plný: mít plný nos ucpanýtener la nariz tapada

krev: Teče ti krev z nosu.Te sangra la nariz.; Estás sangrando por la nariz.

nos: dloubat se v nosehurgarse en la nariz

nos: přen. orlí nosnariz de águila/aguileña

přerazit: přerazit komu nosromper la nariz a algn

kapka: nosní kapkygotas para la nariz

kecka: mít čeho plné keckyestar hasta las narices de alg

nos: strkat nos do čehometer la nariz en alg

nos: zavřít komu před nosemdar con la puerta en las narices

orlí: orlí nosnariz aguileña

plný: mít plné zuby koho/čehoestar hasta el cogote; estar hasta las narices de alg(n)

rozpočet: udělat čáru přes rozpočet komudejar a algn con un palmo de narices; v čem komu partir alg por el eje a algn

strkat: strkat nos do čehometer las narices mangonear en alg

špička: nevidět si na špičku nosuno ver más allá de sus narices

šunka: válet si šunkytocarse las narices

zub: mít plné zuby koho/čehoestar hasta las narices de alg(n)