Příslovce
- (nalitý ap.) по́лно, целико́м
- (úplně, naprosto) по́лностью, сполна́, вполне́Plně s Vámi souhlasím.Я с Ва́ми вполне́ согла́сен.plně koho/co podpořitсполна́ поддержа́ть кого/что
pecka: na plný peckynaplno на всю́ желе́зку, на все сто
čára: plná/tečkovaná/přerušovaná čáraсплошна́я/то́чечная/преры́вистая ли́ния
doušek: plnými douškyбольши́ми глотка́ми
míra: plnou měrouв по́лной ме́ре
moc: plná mocполномо́чие, дове́ренность
ověřený: notářsky ověřená plná mocнотариа́льно заве́ренная дове́ренность
pára: plnou parou (vpřed)по́лным хо́дом (вперёд), на всех пара́х (вперёд)
plný: motor. plná čáraсплошна́я ли́ния
plný: plná mocполномо́чие, дове́ренность
rychlost: v plné rychlostiна по́лной ско́рости
úvazek: plný/částečný/snížený úvazekпо́лная/части́чная/непо́лная за́нятость
zaměstnanost: částečná/plná zaměstnanostнепо́лная/по́лная за́нятость
dýchat: dýchat z plných plicдыша́ть по́лной гру́дью
energie: Je plný energie.Он по́лон эне́ргии.
kompenzace: ekon. plná/částečná kompenzace ztrátпо́лное/части́чное возмеще́ние убы́тков
krása: v plné kráseво всей красоте́
nabrat: nabrat plnou nádržзали́ть по́лный бак
nasazení: pracovat/hrát s plným nasazenímрабо́тать/игра́ть с по́лной отда́чей
natankovat: natankovat plnou nádržзапра́вить по́лный бак/до по́лного ба́ка
notář: notářem ověřená plná mocполномо́чие заве́ренное нота́риусом
penze: plná penzeпо́лный пансио́н; с пита́нием
plnit: gastr. plnit co tvarohemначиня́ть что тво́рогом
plnit: gastr. plnit krocanaфарширова́ть индю́ка
plnit: plnit slibyвыполня́ть обеща́ния
plnit: plnit svůj účelсоотве́тствовать своему́ назначе́нию
plný: plný počet bodůпо́лное коли́чество очко́в
plný: v plné rychlostiна по́лном ходу́
pochopení: setkat se s plným pochopenímвстре́тить по́лное понима́ние
povinnost: plnit povinnostвыполня́ть обя́занность
soustředit se: plně se soustředit na coцелико́м сосредото́читься на чем
úvazek: práce na neplný úvazekрабо́та на непо́лный рабо́чий день
vědomí: být při plném vědomíнаходи́ться в по́лном созна́нии
verze: výp. plná/demonstrační verzeпо́лная/демонстрацио́нная ве́рсия
výkon: pracovat na plný výkonрабо́тать с по́лной отда́чей
vytížený: Jsem plně vytížený.У меня́ напряжённый гра́фик.
vytížit: Byl plně vytížen.Он был по́лностью за́нят.
zaměstnaný: zaměstnaný na plný úvazekрабо́тающий на по́лную ста́вку
zasmát se: zasmát se z plných plicпосмея́ться от (всей) души́
lesk: v plném leskuво всём бле́ске
obrátka: pracovat na plné obrátkyрабо́тать вовсю́
paráda: být v plné paráděбыть в по́лном/при всём пара́де
plíce: křičet z plných plicкрича́ть во всё го́рло
plný: má koho/čeho plná ústaу него́ с языка́ не схо́дит что; у него́ всё вре́мя на языке́ что
plný: Mám toho plné zuby.Э́то мне надое́ло.; Мне э́то уже́ поперёк го́рла.
plný: má plnou hlavu čehoу него́ голова́ полна́ кого/чего; у него́ в голове́ ве́ртится кто/что
plný: Má plné ruce práce.Рабо́ты у него́ по го́рло.
plout: plout pod plnými plachtamiидти́ под паруса́ми
plyn: přen. na plný plynпо́лным хо́дом; в по́лную си́лу; на по́лную мо́щность
plyn: pracovat na plný plynрабо́тать на по́лном газу́
počet: dostavit se v plném počtuяви́ться в по́лном соста́ве
pohotovost: Jsme v plné pohotovosti.Мы в (состоя́нии) по́лной гото́вности.
výše: v plné výšiсполна́
zaměstnání: zaměstnání na částečný/plný úvazekрабо́та с части́чной за́нятостью/на по́лную ста́вку
zbroj: v plné zbrojiво всеору́жии
zub: Má toho plné zuby.Ему́ э́то навя́зло в зуба́х.