Příslovce
- вполне́, абсолю́тно, по́лностьюTo úplně stačí.Э́то вполне́ доста́точно.
neúplný: neúplná rodinaнепо́лная семья́
pole: ovládnout (úplně) poleовладе́ть положе́нием
úplný: astron. úplné zatmění Slunceпо́лное со́лнечное затме́ние
jasno: Je úplně jasno.Стои́т я́сная пого́да.
peníze: Jsem úplně bez peněz.Я оста́лся без де́нег., Я на нуле́.
propadnout: úplně propadnoutс тре́ском провали́ться
překroutit: všechno úplně překroutitпереверну́ть всё вверх дном
připadat: Připadám si jako úplný idiot.Я чу́вствую себя́ по́лным идио́том.
volnost: ponechat úplnou volnost komuпредоста́вить кому по́лную свобо́ду
zatmění: úplné/částečné zatmění Slunceпо́лное/части́чное со́лнечное затме́ние
prázdný: Mám úplně prázdnou hlavu.У меня́ в голове́ совсе́м пусто́.
pytel: Je úplně v pytli.Он совсе́м погоре́л.
trop: Je úplně trop.Он гото́в.
отка́з: úplně, na dorazдо отка́за
разоруже́ние: obecné a úplné odzbrojeníвсео́бщее и по́лное разоруже́ние
сирота́: úplný sirotekкру́глый сирота́
верх: bydlet úplně nahoře, bydlet v posledním patřeжить на са́мом верху́
вообще́: úplně zakázatвообще́ запрети́ть
кру́глый: úplný sirotekкру́глый сирота́
оконча́тельно: úplně se uklidnitоконча́тельно успоко́иться
са́мый: úplně na kraji, na samém krajiна са́мом краю́
фуфло́: úplná blbostпо́лное фуфло́
чи́сто: úplnou náhodouчи́сто случа́йно
за́навес: na úplném konciпод за́навес
поню́шка: pro nic za nic zabít ap., úplně zbytečně ztratit ap.ни за поню́шку табаку́
пря́мо: právě naopak, úplně opačněпря́мо противополо́жно
сват: Nemám s ním nic společného., Je mi úplně cizí.Он мне ни сват, ни брат.
сгу́сток: Je úplně nabitý energií.Он - сгу́сток эне́ргии.
тепло́: Je mi to teď úplně jedno.Мне от э́того сейча́с ни тепло́ ни хо́лодно.
úplně: To úplně stačí.Э́то вполне́ доста́точно.