Antonyma
Vyskytuje se v
být: Už je pozdě.Es ist schon spät.
minuta: přijít o deset minut pozdějizehn Minuten später kommen
ne: Ne abys přišel zase pozdě.Nicht, dass du wieder spät kommst.
o: Přijede o dvě hodiny později.Sie kommt zwei Stunden später.
obyčejně: Obyčejně chodí pozdě.Er kommt gewöhnlich spät.
odcházet: Dnes odcházím později.Heute gehe ich später weg.
opovážit se: Opovaž se přijít pozdě!Wage dich spät zu kommen!
podruhé: Příště už nepřijde pozdě.Das nächste Mal kommt er nicht wieder spät.
přijít: přijít včas/pozděrechtzeitig/zu spät kommen
trapný: Je mi trapné, že přicházím pozdě.Es ist mir peinlich, dass ich zu spät komme.
dřív: dřív nebo pozdějifrüher oder später
ein, eine, ein: o rok pozdějiein Jahr später
Abend: brzy/pozdě večeram frühen/späten Abend
danach: dvě hodiny nato, o dvě hodiny pozdějizwei Stunden danach
einräumen: Musel přiznat, že přišel příliš pozdě.Er musste einräumen, dass er viel zu spät gekommen war.
erst: Vlak přijede až později.Der Zug kommt erst später an.
hin: (až) pozdě do nocibis spät in die Nacht hin
hinein: až pozdě do nocibis in die späte Nacht hinein
Minute: přijít o pět minut pozdějifünf Minuten zu spät kommen
nachkommen: Jdi napřed, přijdu později.Geh schon voraus, ich komme gleich nach.
noch: Ještě přijdeš pozdě!Du kommst noch zu spät!
ohnehin: Ten vlak přijede stejně pozdě.Der Zug kommt ohnehin zu spät.
spät: lepší pozdě než nikdyhovor. besser spät als nie
spätestens: Nejpozději za pět dní je zpátky.Spätestens in fünf Tagen ist er zurück.
verschlafen: Přišel pozdě do školy, protože zaspal.Er kam zu spät zur Schule, weil er verschlafen hat.
vertagen: odložit schůzi na pozdějieine Sitzung auf später vertagen
pozdě: přijít pozdězu spät kommen