Hlavní obsah

při

Předložka

  1. (vyj. okolnosti činnosti) beipři této příležitostibei dieser Gelegenheitpřivydělávat si při studiujobben im Studiumstudium při zaměstnáníberufsbegleitendes Studium
  2. (vyj. účast na něčem) bei
  3. (hned vedle) bei, an, nahepři kraji čeho(nahe) am Rande etw. Genmít peníze při soběGeld bei sich haben
  4. (vyj. trvání) beibýt při penězíchgut bei Kasse seinbýt při tělegut bei Leibe sein
  5. (s někým) bei, an j-s SeiteJsem při tobě.Ich stehe dir bei.; Ich stehe an deiner Seite.

Vyskytuje se v

odběr: při odběru většího množstvíbei Abnahme größerer Menge

podání: chyba při podáníder Aufschlagfehler

právní: právní předer Rechtsstreit

pře: Nebuďte ve při!Legt den Streit bei!, Streitet euch nicht!

příležitost: při každé příležitostibei/zu jeder Gelegenheit

splatný: splatný při předloženíbei Sicht fällig

vůle: při nejlepší vůlibeim besten Willen

asistovat: asistovat při úklidubeim Saubermachen mithelfen

číselník: Při zadávání PIN si zakrývejte číselník.Decken Sie die Tastatur bei der Eingabe der PIN ab.

další: při další příležitostibei nächster Gelegenheit

dopadnout: dopadnout koho při činuj-n auf frischer Tat ertappen

držet se: držet se při životěsich am Leben halten

mrazit: Při pohledu na něj mě mrazí.Mich fröstelt, wenn ich ihn ansehe.

namáhat: namáhat oči (při práci)die Augen (bei der Arbeit) anstrengen

nepoctivý: být nepoctivý při placeníbei der Zahlung unredlich sein

očko: počítat očka při pletenídie Maschen beim Stricken zählen

ohlédnutí (se): ohlédnutí přes rameno při předjížděníSchulterblick beim Überholen

ohořet: Při výbuchu mu ohořely vlasy.Bei der Explosion wurden seine Haare versengt.

pád: zlomit si při pádu nohusich bei einem Sturz das Bein brechen

pohupovat se: pohupovat se při tancisich im Tanz wiegen

pořezat se: Pořezal se při holení.Er hat sich beim Rasieren geschnitten.

pozor: dávat pozor při výuceim Unterricht Acht geben

prohnout se: Prohnul se při koupi nového auta.Er musste beim Kauf des neuen Autos blechen.

prostřídat se: prostřídat se při mytí nádobísich beim Geschirrspülen abwechseln

provlhnout: Při procházce mu provlhly boty.Beim Spazierengehen wurden seine Schuhe feucht.

prozpěvovat (si): Prozpěvuje si při práci.Er singt bei der Arbeit vor sich hin.

pře: vyhrát přiden Rechtsstreit gewinnen

příležitost: při příležitosti jeho narozeninanlässlich seines Geburtstags

přistihnout: přistihnout zloděje při krádežiden Dieb beim Diebstahl ertappen

přít se: přít se o drobnostium Kleinigkeiten streiten

psaní: vést komu ruku při psaníj-m die Hand beim Schreiben führen

raněný: policista raněný při přestřelceein bei der Schießerei verletzter Polizist

rozladit se: Při sebemenším neúspěchu se rozladí.Beim kleinsten Misserfolg wird er verstimmt.

rozpínat se: Plíce se při dýchání rozpínají.Die Lungen dehnen sich beim Atmen aus.

sekat se: Při přehrávání filmů se obraz často seká.Beim Abspielen von Films friert das Bild oft ein.