dobře : myslet to s kým dobřees gut mit j-m meinen
hnutí : hnutí mysli die Gemütsbewegung
veselý : být veselé mysli frohen Mutes sein
být : Myslím , tedy jsem.Ich denke, also bin ich.
co : Nač myslíš ? Woran denkst du?
člověk : Člověk by si myslel , že... Man würde glauben, dass ...
doopravdy : Myslí to s ním doopravdy.Sie meint es mit ihm ernst.
dopředu : myslit /plánovat dopředuvorwärts denken/planen
myslet si : Co si o tom myslíš ? Was denkst du darüber?
myslím : Matka je myslím doma. Die Mutter ist wohl zu Hause.
nač : Nač myslíš ? Woran denkst du?
návrat : myslet na návratan die Rückkehr denken
opravdově : myslet co opravdověetw. wahr meinen
smět : Nesmí na to myslet. Er darf nicht daran denken.
uchovaný : vzpomínka uchovaná v mysli im Gedächtnis bewahrte Erinnerung
vůbec : Co si o tom vůbec myslíš ? Was denkst du überhaupt darüber?
mysl : mít koho/co na mysli j-n/etw. im Sinn haben
mysl : Sejde z očí, sejde z mysli. Aus den Augen, aus dem Sinn.
oko : Sejde z očí, sejde z mysli. Aus den Augen, aus dem Sinn.
proti : Je mi to proti mysli. Es ist mir zuwider.
smrtelně : myslet co smrtelně vážněetw. todernst meinen