babí: babí létoder Altweibersommer
balon: let balonemdie Ballonfahrt
chlapecký: chlapecká létadie Jugendjahre
klukovský: klukovská létadie Knabenjahre
krizový: krizová létadie Krisenjahre
léto: babí létoder Altweibersommer
levný: levný letder Billigflug
meziválečný: meziválečná létadie Zwischenkriegsjahre
nízkonákladový: nízkonákladový letder Billigflug
padesátý: padesátá léta 20. stoletífünfziger Jahre des 20. Jahrhunderts
přízemní: let. přízemní letder Tiefflug
rekordní: rekordní letder Rekordflug
učednický: učednická létadie Lehrjahre
vyhlídkový: vyhlídkový letder Rundflug
během: během tří letinnerhalb dreier Jahre/von drei Jahren
být: Je mu 24 let.Er ist 24 Jahre alt.
dvacátý: dvacátá létadie zwanziger Jahre
jako: v zimě jako v létěim Winter wie im Sommer
kolik: Kolik je jí let?Wie alt ist sie?
léto: před dvěma letyvor zwei Jahren
léto: Kolik je ti let?Wie alt bist du?
léto: po celá létajahrelang
minout: Léto minulo a nastal podzim.Der Sommer ist vergangen und der Herbst ist gekommen.
moc: Znám ho moc let.Ich kenne ihn viele Jahre.
nad, nade: děti nad 12 letKinder über 12 Jahre
nahoru: od dvaceti let nahoruab zwanzig Jahren
naskočit: Úroky během několika let naskočily.Die Zinsen sind während einiger Jahre angewachsen.
několik: před několika letyvor einigen Jahren
odmlčet se: Po deseti letech koncertování se odmlčeli.Nach zehn Jahren haben sie das Konzertieren abgebrochen.
pobývat: pobývat každé léto u mořejedes Jahr am Meer verbringen
počátkem: počátkem padesátých letanfangs der fünfziger Jahre
podvádět: Celá léta podvádí svou ženu.Seit Jahren betrügt er seine Frau.
pozdější: v pozdějších letechin späteren Jahren
předloňský: předloňské létovorletzter Sommer
přístupný: Film je přístupný od 16 let.Der Film ist ab 16 Jahren freigegeben.
působit: Společnost působí na trhu už deset let.Die Gesellschaft ist seit zehn Jahren auf dem Markt tätig.
rozpadat se: Budova se už léta rozpadá.Das Gebäude verfällt seit Jahren.
rozvrhnout: rozvrhnout si studium na šest letdas Studium auf sechs Jahre planen
se, si: Ten dům se staví už pět let.Das Haus wird schon seit fünf Jahren gebaut.
starší: Je o deset let starší než já.Er ist zehn Jahre älter als ich.
sto: před pěti sty letyvor fünfhundert Jahren
takový: Je to takových deset let.Es ist etwa zehn Jahre her.
třicátý: třicátá létadie dreißiger Jahre
tu: Žije tu už několik let.Er lebt hier schon seit einigen Jahren.
uběhnout: Léto rychle uběhlo.Der Sommer ist schnell vergangen.
ubrat: ubrat komu létaj-n verjüngen
údobí: údobí tří leteine Etappe von drei Jahren
uprostřed: uprostřed létamitten im Sommer; mittsommers
vidět se: Neviděl jsem ho deset let.Ich habe ihn seit zehn Jahren nicht (mehr) gesehen.
vysychat: Potok vysychá každé léto.Der Bach trocknet jeden Sommer aus.
výše: pro děti od 6 let výšefür Kinder ab 6 Jahre
vytipovat: Správně mu vytipovala 30 let.Sie hat ihn richtig auf 30 Jahre geschätzt.
začátek: na začátku 90. letzu Beginn der neunziger Jahre
zbohatnout: Zbohatl před pěti lety.Er wurde vor fünf Jahren reich.
zletilý: v 18 letech být zletilýmit 18 volljährig werden
dobrý: být v nejlepších letechin den besten Jahren/in der Blüte seiner Jahre sein
mladší: Dětem mladším 15 let vstup zakázán.Kein Eintritt für Kinder unter 15 Jahren.
opice: expr. být sto let za opicemihinterm Mond leben