přídavný : přídavné jméno adjektivum das Adjektiv, das Eigenschaftswort, das Beiwort
dědic : dědic jména der Namenserbe
dívčí : dívčí jméno der Mädchenname
hromadný : ling. podstatné jméno hromadnédas Kollektivum/der Sammelname
iniciála : iniciály jména die Namensinitialen
krycí : krycí jméno der Deckname
křestní : křestní jméno der Vorname
místní : ling. místní jména die Ortsnamen
podstatný : ling. podstatné jméno das Substantiv
rodný : rodné jméno der Geburtsname
shoda : shoda jmen die Namensgleichheit
celý : podepsat celým jménem mit vollem Namen unterschreiben
falešný : udat komu falešné jméno j-m einen falschen Namen angeben
heslo : Zadejte své uživatelské jméno a heslo. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.
hláskovat : hláskovat své jméno seinen Namen buchstabieren
jednat : jednat jménem koho in j-s Namen handeln
módní : módní jméno modischer Name
můj, má, mé, moje : mé jméno mein Name
odesílatel : adresa/jméno odesílatele die Adresse/der Name des Absenders
odškrtnout : odškrtnout si v seznamu jméno einen Namen in der Liste abhaken
počeštit : ling. počeštit jméno den Namen tschechisieren
pokřtít : pokřtít syna jménem Jan den Sohn auf den Namen Johann taufen
poplést : poplést si jména die Namen verwechseln
pošramotit : pošramotit jméno firmy dem Firmennamen schaden
poznačit : poznačit jména v seznamu die Namen in der Liste markieren
přeslechnout : Přeslechl jsem vaše jméno. Ich habe Ihren Namen überhört.
přídavný : stupňování přídavných jmen die Steigerung der Adjektive
špinit : špinit čí jméno j-s Namen beschmutzen
ubýt : Ze seznamu ubylo několik jmen. Von der Liste sind einige Namen verschwunden.
uvést : uvést své jméno seinen Namen angeben
zaměnit : zaměnit jména die Namen verwechseln
zapomenout : zapomenout jméno /adresu den Namen/die Adresse vergessen
zhanobit : zhanobit dobré jméno koho j-s guten Namen schänden
změna : změna jména der Namen(s)wechsel, die Namenänderung
zostudit : zostudit jméno koho j-s Name schmähen
věc : nazývat věci pravými jmény das Kind beim rechten Namen nennen
zákon : jménem zákonaim Namen des Gesetzes
namens : aus einer kleinen Stadt namens Feldkirch stammen pocházet z malého města jménem Feldkirch
abhaken : die Namen in einer Liste abhaken odškrtnout jména na seznamu
Angabe : Angabe des Namens und des Wohnortes udání jména a bydliště
Annahme : die Annahme eines anderen Namens přijetí jiného jména
aussprechen : Sein Name spricht sich schwer aus. Jeho jméno se těžko vyslovuje.
einordnen : die Namen alphabetisch in die Kartei einordnen zařadit jména abecedně do kartotéky
einschreiben : seinen Namen in die Liste einschreiben zapsat své jméno do seznamu
Name : seinen Namen angeben uvést své jméno
Name : im eigenen Namen vlastním jménem
Name : j-s Namen tragennosit čí jméno
schaden : j-s gutem Rufe schadenškodit dobrému jménu koho
schänden : den Namen der Familie schänden hanobit jméno rodiny
taufen : das Kind auf den Namen Michael taufen pokřtít dítě jménem Michael
tragen : seinen Namen tragen nést jeho jméno
unterschreiben : mit vollem Namen unterschreiben podepsat se celým jménem