Hlavní obsah

Such

suchodie Trockenheit, die Dürre

suchotrocken

Vyskytuje se v

vsuchu: Máme to v suchu.Wir haben unsere Schäfchen im Trockenen.

bližší: vyhledat bližší spojeine frühere Verbindung suchen

dolehnout: Na Afriku dolehlo hrozivé sucho.Afrika wurde von einer schweren Dürre betroffen.

druh: hledat životního druhaeinen Lebenspartner suchen

hledat: hledat co po kapsáchetw. in den Taschen suchen

hledat: hledat nový byteine neue Wohnung suchen

hledat: hledat informace na internetuInformationen im Internet suchen

hledat: hledat nejkratší cestuden kürzesten Weg suchen

hledat: hledat viníkanach dem Schuldigen suchen

houba: chodit na houbyPilze suchen/sammeln; hovor. in die Pilze gehen

internet: hledat co na internetuetw. im Internet suchen

jinde: hledat pomoc jindedie Hilfe anderswo suchen

koledovat si: Koleduješ si o nepříjemnosti.Du suchst wohl Ärger.

místo: hledat si nové místoeine neue Stelle suchen

mrskat sebou: Kapr se mrská na suchu.Der Karpfen zappelt auf dem Trockenen.

nahledat se: To by ses nahledal.Das würdest du lange suchen.

následovat: Po období dešťů následovalo sucho.Auf die Regenzeiten folgte die Dürre.

nějaký: shánět nějakou práciirgendeine Arbeit suchen

obživa: hledat lepší obživubesseren Unterhalt suchen

pohledávat: Nemáš tady co pohledávat!Du hast hier nichts zu suchen!

práce: hledat/najít prácieine Arbeitsstelle suchen/finden

rada: hledat u koho radubei j-m einen Ratschlag suchen

sotva: Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal.Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand.

suchý: utřít podlahu do suchaden Boden trocken wischen

utřít: utřít stůl do suchaden Tisch trocken wischen

vyhlédnout: Zloděj si vyhlédl novou oběť.Der Dieb suchte sich ein neues Opfer aus.

hledat: hledat jehlu v kupce senaeine Stecknadel im Heuhaufen suchen

seno: hledat jako jehlu v kupce senaeine Stecknadel im Heuhaufen suchen

Gesellschaft: j-s Gesellschaft suchenvyhledávat čí společnost

Karte: etw. auf der Karte suchenhledat co na mapě

Akte: in einer Akte suchenhledat ve spisu

frei: einen freien Parkplatz suchenhledat volné parkovací místo

heraussuchen: Sie sucht sich ihre Leute schon gut heraus.Ona si už své lidi dobře vybere.

Internet: im Internet surfen/einkaufen/suchensurfovat/nakupovat/hledat na internetu

Job: Für die Ferien suche ich mir einen Job.Na prázdniny si hledám brigádu.

nachdem: Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer.Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.

Nähe: j-s Nähe suchenhledat čí blízkost

polizeilich: polizeilich gesuchtpolicejně hledaný

Register: j-n/etw. im alphabetischen Register suchenhledat koho/co v abecedním rejstříku

Schutz: Schutz suchenhledat ochranu

Suche: auf der Suche nach einem Job seinhledat si práci

suchen: j-n polizeilich suchen lassennechat koho hledat policií

suchen: einen Ort an der Landkarte suchenhledat nějaké místo na mapě

suchen: Jeder von uns sucht den richtigen Weg.Každý z nás hledá tu správnou cestu.

suchen: im Wald Pilze/Erdbeeren suchenhledat v lese houby/jahody

suchen: Die Polizei sucht noch nach dem Täter.Policie ještě hledá pachatele.

suchen: Sie suchen noch einen neuen Koch.Shánějí ještě nového kuchaře.

suchen: Er suchte noch, den Schwerverletzten zu retten.Ještě se pokusil těžce zraněného zachránit.

Sucht: die Sucht nach Alkohol bekämpfenbojovat se závislostí na alkoholu

Sucht: die Sucht nach Geldtouha po penězích

Trost: in etw. Trost suchen/findenhledat/najít útěchu v čem

Vorwand: einen Vorwand für etw. suchenhledat záminku pro co

suchen: Wer sucht, der findet.Kdo hledá, najde.

sucho: uchovávat co v chladu a suchuetw. kühl und trocken lagern

sucho: Je to v suchu.Ich habe meine Schäfchen im Trockenen.

Mittel: Mittel und Wege suchenhledat možnosti k dosažení cíle

seinesgleichen: seinesgleichen suchennemít sobě rovného