Vyskytuje se v
Engel: (auch) nicht gerade ein Engel seinnebýt zrovna anděl
gerade: nicht geradene- zrovna upřímný ap.
gerade: gerade nochještě, taktak
gerade: Jetzt gerade!A (teď) zrovna jo!, A just jo!
Essen: (gerade) beim Essen sitzen(právě) sedět u jídla
Zahl: eine gerade/ungerade Zahlsudé/liché číslo
als: Es kam mir vor, als wenn er gerade erst aufgestanden wäre.Připadalo mi, jako by právě vstal.
beide: Die beiden sind gerade weggegangen.Oba právě odešli.
darum: Darum geht es ja gerade!O to právě jde!
dazukommen: Ich kam gerade dazu, als der Unfall passierte.Přišel jsem, právě když se stala nehoda.
Film: Der Film läuft gerade im Kino.Ten film dávají právě v kině.
gelegen: Du kommst mir gerade gelegen.Jdeš právě vhod.
gerade: Ich habe gerade keine Zeit.Teď zrovna nemám čas.
gerade: Er kommt gerade zur rechten Zeit.Přichází zrovna v pravý čas.
haben: Jetzt haben wir gerade Deutsch.Teď máme zrovna němčinu.
Zweck: hovor. žert. Das ist ja (gerade) der Zweck der Übung!O to tady (právě) jde!
fehlen: iron. Das hat mir gerade noch gefehlt!To mi ještě scházelo!
číslo: sudá/lichá číslagerade/ungerade Zahlen
přímka: rovnoběžná přímkaparallele Gerade
úhel: geom. ostrý/tupý/pravý/přímý úhelein spitzer/stumpfer/rechter/gerader Winkel
akorát: A to se stane akorát mně.Und so (et)was passiert gerade mir.
hrbit se: Nehrb se! stůj rovněSteh gerade!
linie: kreslit rovné liniegerade Linien zeichnen
narovnat: narovnat zádaden Rücken gerade machen
nastěhovat se: Právě se nastěhovali.Sie sind gerade eingezogen.
odřený: přen. Udělal jsem tu zkoušku s odřenýma ušima.Ich bin bei der Prüfung gerade noch durchgerutscht.
poobědvat: Právě jsme poobědvali.Wir haben gerade zu Mittag gegessen.
přímo: stát přímogerade stehen
přímý: přímá ulice/čáragerade Straße/Linie
rokovat: Parlament právě rokuje.Das Parlament tagt gerade.
rovný: rovná silniceeine gerade Straße
sotva: Sotva tam došel.Er ist dorthin gerade noch gekommen.
sprchovat se: Právě se sprchuje.Er duscht gerade.
sudý: sudé číslogerade Zahl
včas: přijít právě včasgerade zur rechten Zeit kommen
vhod: Jdeš právě vhod.Du kommst mir gerade gelegen.
zrovna: Nevypadá zrovna dobře.Er sieht nicht gerade gut aus.
gerade: auf gerader Landstraße havarierenvybourat se na rovné silnici
gerade: gerade umgekehrtpřesně obráceně