Hlavní obsah

film

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (dílo) der Filmdívat se na filmsich einen Film ansehen/anschauennatáčet filmeinen Film drehendokumentární filmder Dokumentarfilm
  2. (zachycené snímky) der Film
  3. (fotografický) der Filmbarevný filmder Farbfilm
  4. (povlak) der Film

Vyskytuje se v

geil: einen geilen Film versäumenpropást skvělý film

ankommen: Der Film kommt bei den Leuten an.Film má u lidí ohlas.

ausweisen: Dieser Film weist ihn als begabten Regisseur aus.Tento film o něm svědčí jako o nadaném režisérovi.

dokumentarisch: einen dokumentarischen Film drehen(na)točit dokumentární film

einlegen: einen neuen Film in die Kamera einlegenvložit nový film do fotoaparátu

einzigartig: einzigartigen Film drehennatočit jedinečný film

etwas: Der Film ist etwas langweilig.Film je poněkud nudný.

frei: Der Film ist ab 12 Jahren frei.Film je přístupný od 12 let.

gehen: Worum geht es in diesem Film?O co jde v tomto filmu?

Gespräch: das Gespräch auf den neuen Film bringenpřivést řeč/hovor na ten nový film

Musik: die Musik zu einem Film schreibennapsat hudbu k filmu

so: Der Film war so langweilig, dass ich dabei fast eingeschlafen wäre.Ten film byl tak nudný, že jsem málem usnul.

Spannung: ein Film voller Spannungfilm plný napětí

spielen: Spielt er in diesem Film?Hraje v tomto filmu?

taugen: Dieser Film taugt nicht für Kinder.Tento film není vhodný pro děti.

ungekürzt: die ungekürzte Fassung eines Filmsnezkrácená verze filmu

vorführen: einen Film vorführenpromítnout film

absolventský: absolventský filmder Abschlussfilm

akční: akční filmder Actionfilm

celuloidový: celuloidový filmder Zelluloidfilm

cestopisný: cestopisný filmder Reisefilm

detektivní: detektivní román/filmder Detektivroman/Detektivfilm

dobrodružný: dobrodružný filmder Abenteuerfilm

fanda: fanoušek filmuder Filmfan

hraný: hraný filmder Spielfilm

instruktážní: instruktážní filmder Schulungsfilm

kopie: kopie filmudie Filmkopie

kreslený: film. kreslený filmder Zeichen(trick)film

kultovní: kultovní filmder Kultfilm

monstrózní: monstrózní filmder Monsterfilm

naučný: naučný filmder Lehrfilm

němý: němý filmder Stummfilm

režie: režie filmu/zvukudie Filmregie/Tonregie

širokoúhlý: film. širokoúhlý filmder Breitwandfilm

výpravný: výpravný filmder Kostümfilm, der Ausstattungsfilm

zvukový: zvukový filmder Tonfilm

akce: akcí nabitý filmein actiongepackter Film

animovaný: animovaný filmder Zeichentrickfilm

blábolit: blábolit o filmuvon einem Film labern

dabovat: dabovat film pro dětieinen Kinderfilm synchronisieren

dívat se: dívat se na televizi/filmfernsehen/sich einen Film ansehen

dokumentární: natočit dokumentární filmeinen Dokumentarfilm drehen

komerční: komerční filmydie Kommerzfilme

krutý: Ten film je fakt krutej!Der Film ist echt krass!

nepřístupný: Film je mládeži nepřístupný.Der Film ist für Jugendliche nicht freigegeben.

odehrávat se: Děj filmu se odehrává v Anglii.Die Filmhandlung spielt sich in England ab.

osvítit: Bohužel jsem osvítil film.Ich habe den Film leider überbelichtet.

Film: einen neuen Film in den Fotoapparat einlegenzaložit do fotoaparátu nový film

Film: Der Film läuft gerade im Kino.Ten film dávají právě v kině.

ověnčený: cenami ověnčený filmein preisgekrönter Film

pornografický: pornografický filmpornographischer Film

propagovat: propagovat filmeinen Film propagieren

proslavit: Proslavil ho hned první film.Sein erster Film machte ihn gleich berühmt.

prospat: Prospal konec filmu.Er verschlief das Ende des Films.

představitel: hlavní představitel filmuder Hauptdarsteller des Films

přístupný: Film je přístupný od 16 let.Der Film ist ab 16 Jahren freigegeben.

původní: filmy v původním zněníFilme in Originalfassung

referovat: Tisk referuje o novém filmu.Die Presse berichtet über den neuen Film.

sekat se: Při přehrávání filmů se obraz často seká.Beim Abspielen von Films friert das Bild oft ein.

sekvence: film. úvodní sekvence filmudie Einleitungssequenz eines Films