Die, podstatné jméno~
- hudba vážná, moderní ap.die Musik zu einem Film schreibennapsat hudbu k filmugeistliche/elektronische Musikduchovní/elektronická hudba
setzen: etw. in Musik setzenzhudebnit co
leben: Er lebt nur seiner Musik.Žije jen svou hudbou.
mögen: Magst du seine Musik?Máš rád jeho hudbu?
hudba: vážná hudbaernste Musik, die E-Musik
božský: Ta hudba je božská.Das ist eine himmlische Musik.
čarovný: čarovná hudbazauberhafte Musik
černošský: černošská hudbadie schwarze Musik
muzika: česká/etnická muzikatschechische/ethnische Musik
odmlčet se: Hudba se odmlčela.Die Musik verstummte.
omámit: Byl jsem tou hudbou úplně omámen.Ich war von der Musik ganz berauscht.
pustit: pustit hudbuMusik auflegen
rajský: rajská hudbaparadiesische/himmlische Musik
rozkoš: naslouchat s rozkoší hudběmit Wonne Musik hören
rozptylovat: Hlasitá hudba mě rozptyluje od práce.Die laute Musik lenkt mich von der Arbeit ab.
rvát: přen. Hlasitá hudba mu rvala uši.Die laute Musik gellte ihm in den Ohren.
sladit: sladit pohyby s hudboudie Bewegungen und die Musik aufeinander abstimmen
sluchátko: nasadit si sluchátka a poslouchat hudbuKopfhörer aufsetzen und Musik hören
soudobý: koncert soudobé hudbyein Konzert zeitgenössischer Musik
trhat: přen. Ta hudba mi trhá uši.Diese Musik betäubt meine Ohren.
ukolébat: přen. Hudba ji ukolébala ke spánku.Die Musik lullte sie ein.
ztichnout: Hudba ztichla.Die Musik verstummte.
zvnitřku: Zvnitřku zněla hudba.Von innen klang Musik.