Hlavní obsah

ven

Příslovce

  • fuori, infuori(pryč) viaVen! vypadniFuori!, Via!Pusť mě ven!Fammi uscire!

Vyskytuje se v

pozvat: pozvat někam (ven) koho dívku ap.chiedere q di uscire

pustit: pustit koho dovnitř/venfar entrare/uscire q

vylákat: vylákat koho/co (ven) odkudattirare fuori q/qc da qc

jej: Nepouštěj jej ven.Non lasciarlo uscire.

než: Počkej, než vyjde ven.Aspetta finché non sia uscito.

smět: Nesmím ven.Non posso uscire.

zajít: zajít si někam (ven) za zábavou ap.uscire

tam: jedním uchem tam a druhým venentra da un orecchio ed esce dall'altro

ucho: jít jedním uchem tam a druhým venentrare da un orecchio e uscire dall'altro

di: uscire di corsavyběhnout (ven)

infuori: all'infuori(směrem) ven

scampagnata: fare una scampagnatajet do přírody/někam ven

scoperto: uscire allo scopertovyjít s pravdou ven, jednat (zcela) otevřeně

trascinare: trascinare fuorivyvléct/vytáhnout koho ven

uscire: far uscire q/qcpustit ven koho, vyvenčit psa

con: Esci con l'ombrello.Vem si (ven) deštník.

con: Non esce con la pioggia.Za deště nechodí ven.

lui: È uscita con il suo lui.Šla ven s tím svým.

nonostante: È uscito nonostante la pioggia.Šel ven, i když pršelo.

poco: Esce poco.Chodí ven málokdy.

poiché: Poiché fu uscito, si mise a piovere.Poté, co vyšel ven, začalo pršet.

questo: Non uscire con questo freddo!Nechoď ven v takové zimě!

uscire: Il sabato esco con le amiche.V sobotu chodím ven s kamarádkami.

vestirsi: Si vestì per uscire.Oblékl se na ven.

entrare: entrare da un orecchio e uscire dall'altrojít jedním uchem tam a druhým ven