babský : salvia comune bot. babské ucho šalvěj lékařská
klapka : paraorecchi(e) klapky na uši
odstávající : orecchie sporgenti/a sventola odstávající uši
propíchnout : fare i buchi alle orecchie propíchnout uši
střední : orecchio medio anat. střední ucho
vnější : orecchio /condotto uditivo esterno anat. vnější ucho/sluchovod
vnitřní : orecchio interno anat. vnitřní ucho
zánět : otite media zánět středního ucha
drbat : Grattava il cane dietro le orecchie. Drbal psa za ušima.
hučet : Ci ronzava nelle orecchie. Hučelo nám v uších.
napnout : Il cane ha alzato gli occhi e rizzato le orecchie. Pes zvednul oči a napnul uši.
pískat : Mi fischiano le orecchie. Píská mi v uších.
po : È proprio cotto. Je až po uši zamilovaný.
zvonit : Mi fischiano le orecchie. Zvoní mi v uších.
tam : entra da un orecchio ed esce dall'altro jedním uchem tam a druhým ven
zadlužit se : Si è indebitato fino al collo. Zadlužil se až po uši.
zeď : I muri hanno le orecchie. I zdi mají uši.
aguzzare : aguzzare le orecchie nastražit uši, zbystřit sluch
allungare : allungare le orecchie napínat uši
da : sordo da un orecchio hluchý na jedno ucho
innamorato : innamorato cotto až po uši zamilovaný
orecchio : anat. orecchio medio/internostřední/vnitřní ucho
otite : otite media zánět středního ucha
rizzare : rizzare le orecchie nastražit uši
sordo : sordo da un orecchio hluchý na jedno ucho
sporgente : anat. orecchie sporgentiodstávající uši
sturare : sturare le orecchie pročistit uši
sussurrare : sussurrare qc all'orecchio di q pošeptat komu co do ucha
sventola : orecchie a sventola odstávající uši
tendere : tendere l'orecchio napnout/našpicovat uši
timpano : cavità del timpano střední ucho
pieno : È pieno di debiti. Je zadlužený až po uši.
ronzare : Mi sento ronzare le orecchie. Hučí mi v uších.
tanto : ascoltare con tanto d'orecchi poslouchat s nastraženýma ušima
collo : fino al collo až po krk/uši zadlužený ap.
credere : non credere ai propri occhi/alle proprie orecchie nevěřit vlastním očím/uším
entrare : entrare da un orecchio e uscire dall'altro jít jedním uchem tam a druhým ven
gatta : Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.
lungo : přen. saperla lungamít za ušima
rotto : per il rotto della cuffia jen tak tak, s odřenýma ušima, (jen) s vypětím všech sil zvládnout ap.
spalancare : spalancare gli orecchi napínat/špicovat uši
ucho : orecchio medio/interno/esterno anat. střední/vnitřní/vnější ucho