Hlavní obsah

tendere

Tranzitivní sloveso

  1. qc napnout, natáhnout, vypnout cotendere la manopodat rukutendere le retii přen. rozhodit sítě, nastražit sítě
  2. nastražit léčku ap., strojit, chystat co komu past ap.tendere un'insidia a qnastražit past komu
  3. napnout zrak, krk ap., nastražit, našponovat uši ap.tendere l'orecchionapnout/našpicovat uši

Intranzitivní sloveso

  1. a qc/fare qc mít za cíl co, mířitpřen. směřovat k čemu k cíli ap.
  2. a qc mít sklon(y)/tendenci, inklinovat, tíhnout k čemuTende a ingrassare.Má sklon k tloustnutí.
  3. měnit se, obracet se k jinému stavuLa mia salute tende a migliorare.Mé zdraví se postupně zlepšuje.Questo vino tende all'acido.To víno octovatí.
  4. verso qc mít nádech do čeho, přecházet v co o barvách ap.I suoi capelli tendono verso il rosso.Její vlasy mají nádech do ruda.
  5. a qc blížit se čemu hodnotětendere a un limitelimitně se blížit

Vyskytuje se v

tesi: su qc diplomová práce o čemtesi (di laurea)

asta: stanové tyčkyaste di tenda

chiudere: zatáhnout závěsychiudere le tende

discussione: obhajoba diplomové prácediscussione della tesi di laurea

imboscata: nastražit léčkutendere un'imboscata

laurea: (magisterská) diplomová prácetesi di laurea

montare: postavit stanmontare una tenda

tenda: roletatenda avvolgibile

tendere: podat rukutendere la mano

teso: být/cítit se celý napjatýessere/sentirsi teso

tirare: zatáhnout závěsytirare le tende

trabocchetto: nalíčit past, políčit na kohotendere un trabocchetto a q

tranello: nastražit past na koho, nachystat léčku komutendere un tranello a q

trappola: nalíčit past na koho/cotendere una trappola a q/qc

veneziano: žaluzie(tenda alla) veneziana

confortare: teze podpořená čímuna tesi confortata da qc

laccio: nastražit past na kohotendere un laccio a q

mettere: Věším záclony.Metto le tende.

arco: být ve střehu/připravenýstare con l'arco teso

diplomový: diplomová prácetesi (di laurea)

léčka: nastražit/nachystat na koho léčkutendere una trappola a q, tendere un agguato per q

líčit: líčit past(i) na koho/coklást tendere trappole, přen. léčku insidiare q/qc

náběh: mít náběh na co, k čemu dispozice, sklony ap.tendere a qc, avere la tendenza a qc

nalíčit: nalíčit past na koho/cotendere una trappola a q/qc

nastražit: nastražit na koho/co pasttendere una trappola a q/qc

natáhnout: natáhnout lano mezi čím z místa A do Btendere una corda tra qc

obhajoba: ústní obhajoba diplomové prácediscussione della tesi

počkat: počkat si na kohoodchytit ap. intercettare q, počíhat v záloze ap. fare un'imboscata a q, přepadnout ze zálohy též tendere un agguato, mettersi in agguato

postavit: postavit stanmontare/piantare la tenda

práce: diplomová prácetesi (di laurea)

roztáhnout: roztáhnout závěsyaprire le tende

sklon: mít sklony k čemutendere a fare qc

stan: postavit/složit stanpiantare/smontare la tenda

stanový: stanový táborcampo di tende

tábor: stanový táborcampo tenda/tende

tyčka: stanová tyčkapalo /asta di tenda

záclona: zatáhnout záclonychiudere/tirare le tende

závěs: zatáhnout/roztáhnout závěsytirare/aprire le tende

krystalizovat: Med má tendenci krystalizovat.Il miele tende a cristallizzare.

napínat: Napínali nás až do konce.Ci tenevano tesi fino alla fine.

oponovat: oponovat disertační práciesaminare la tesi di dottorato

propouštět: Závěs nepropouští světlo.La tenda non lascia passare la luce.

canadese: (stan) áčko(tenda) canadese