Hlavní obsah

vacanza

Podstatné jméno ženské

  1. dovolená, volno, rekreaceessere in vacanzabýt na dovolenéandare/volare in vacanzajet/letět na dovolenouprendersi (una)/fare vacanzavzít/udělat si dovolenou
  2. vacanze prázdninypartire per le vacanzeodjet na prázdninypassare le vacanze al mare(s)trávit prázdniny u moře
  3. volné místo funkce ap.

Vyskytuje se v

allungare: allungare le vacanzeprodloužit (si) prázdniny

estivo: vacanze estiveletní prázdniny

fuoriprogramma: vacanza fuoriprogrammaneplánovaná dovolená

giorno: giorni di vacanzaprázdniny

natale: vacanze di Natalevánoční prázdniny

natalizio: feste/vacanze natalizievánoční svátky/prázdniny

altro: Altro che vacanze! Ho lavorato tutto il tempo.Kdepak prázdniny! Celou dobu jsem pracoval.

andare: Andiamo in vacanza.Jedeme na dovolenou.

avere: Ho ancora una settimana di vacanze.Mám ještě týden prázdnin.

cosicché: Sono senza soldi, cosicché non vado in vacanza.Jsem bez peněz, takže na dovolenou nepojedu.

trascorrere: Ho trascorso le vacanze al...Strávil jsem prázdniny u...

dovolená: jet na dovolenouandare in ferie/vacanza

letní: letní prázdninyvacanze estive

pololetní: pololetní prázdninyvacanze invernali

prázdniny: o prázdnináchdurante le vacanze

prázdniny: jet na prázdninyandare in vacanza

tábor: letní/prázdninový táboraccampamento estivo, campo estivo/di vacanze

voda: dovolená u vodyvacanza balneare

volno: vzít si pár dní volno dovolenéprendere qualche giorno di vacanza/ferie

dovolená: Je na dovolené.È in vacanza.

líčit: Líčil nám zážitky z prázdnin.Ci raccontava le esperienze avute in vacanza.

mít: Má dovolenou.È in vacanza.

o: Odpočívat můžeš o dovolené.Puoi riposare durante le vacanze.

pohlednice: pohlednice z dovolenécartolina delle vacanze

přes, přese: Přes prázdniny nepracuje.Durante le vacanze non lavora.

skončit: Prázdniny skončily.Le vacanze sono finite.

těšit se: Těšíš se (na prázdniny)?Sei contento (di andare in vacanza)?