tratto: trattirysy, znaky charakteristiky ap.
carattere: tratto di caratterepovahový rys
confidenza: trattare q con confidenzachovat se ke komu důvěrně
distacco: trattare q con distaccojednat s kým odměřeně
durezza: trattare q con durezzajednat s kým tvrdě
firma: firma di un trattatopodpis smlouvy
linea: linea tratto-puntočerchovaná čára
Lisbona: Trattato di LisbonaLisabonská smlouva
mascolino: tratti mascolinimužné/chlapské/mužské rysy
modo: modo di trattare qchování ke komu/čemu
pace: trattato di pacemírová smlouva
pezza: trattare q come una pezza da piedizacházet s kým jako s onucí
proliferazione: trattato di non proliferazione nuclearesmlouva o nešíření jaderných zbraní
riguardo: trattare q con riguardojednat s kým uctivě
schiavo: la tratta degli schiaviobchod s otroky
spada: a spada trattas vytaseným mečem
trarre: un film tratto da un romanzo ...film natočený na motivy/základě románu ...
tratta: tratta degli schiaviobchod s otroky
trattato: trattato scientificovědecké pojednání
trattato: trattato di pacemírová smlouva/dohoda
trattino: trattino bassopodtržítko
tratto: in un trattojedním tahem
tratto: disegno al trattokresba
tratto: tratti di caratterepovahové rysy
tratto: descrivere qc a grandi trattipopsat co v hrubých rysech
tratto: a(d) un tratto, tutt'a un trattonajednou, náhle
tratto: a tratti, di tratto in trattosem tam, občas
tutto: tutt'a un trattonáhle
oggetto: La tratta come un oggetto.Zachází s ní jako s věcí.
oscurarsi: Il cielo d'un tratto si oscurò.Obloha náhle potemněla.
trattarsi: Di che cosa si tratta?O co se jedná?; O co jde?
dado: Il dado è tratto.Kostky jsou vrženy.
pesce: trattare q a pesci in facciazacházet s kým jako s kusem hadru bez respektu
tratto: Il dado è tratto.Kostky jsou vrženy.
povahový: povahový rystratto di carattere
rys: povahové/osobnostní rysytratti del carattere
severoatlantický: voj., polit. Severoatlantická alianceOrganizzazione del Trattato dell'Atlantico del Nord
úsek: časový úsekperiodo /tratto di tempo
jednat: Nejednej se mnou jako s blbcem!Non mi trattare da stupido!
jednat se: O co se jedná?Di che (cosa) si tratta?
jít: O co jde?Di che (cosa) si tratta?
mazlit se: S nikým se nebudeme mazlit.Non tratteremo nessuno con i guanti bianchi.
nakládat: Nakládal s těmi informacemi podle vlastního uvážení.Trattava le informazioni secondo la propria convinzione.
o: O co jde?Di che cosa si tratta?
oč: Oč běží?Di che cosa si tratta?
ošetřit: ošetřit zraněnétrattare i feriti
pojednávat: Článek pojednává o ...L'articolo tratta di ...
psát: V knize se píše o... pojednáváIl libro tratta di...
vyřízení: Na vyřízení žádosti mají tři týdny.Hanno tre settimane per trattare la richiesta.
onuce: zacházet s kým jako s onucítrattare q come una pezza da piedi
vrhnout: Kostky jsou vrženy.Il dado è tratto.
zkrátka: přijít zkrátkavenir trattato/-a ingiustamente