Vyskytuje se v
dormire: dormire in paceodpočívat v pokoji
manifestazione: manifestazione per la pace/contro il governodemonstrace za mír/proti vládě
messaggero: messaggero di pacemírový posel
missionario: missionario di pacehlasatel/propagátor/šiřitel míru
pipa: pipa della pacedýmka míru, kalumet
processo: processo di pacemírový proces
riposare: riposare in paceodpočívat v Pánu, odpočívat v pokoji
trattato: trattato di pacemírová smlouva/dohoda
cosa: Prendi le tue cose e vattene!Sbal si svoje saky paky a vypadni!
figura: La colomba è figura della pace.Holubice je symbolem míru.
fintantoché: Non gli diede pace fintantoché ...Nedal mu pokoj, dokud ...
lasciare: lasciare q in pacenechat koho na pokoji
minacciare: Questo minaccia la pace internazionale.To ohrožuje mezinárodní mír.
oasi: La loro casa è un'oasi di pace.Jejich dům je oázou klidu.
prima: Prima c'è la famiglia, poi ...Nejdříve rodina, pak teprve ...
roba: Prendi la tua roba e vattene.Sbal si svoje saky paky a vypadni.
cena: Nobelova cena mírupremio Nobel per la pace
holubice: holubice mírucolomba della pace
jednání: mírová jednánínegoziati per la pace
mír: uzavřít mír s kýmconcludere la pace con q
mírový: mírové rozhovory/jednotkycolloqui/forze di pace
nechat: nechat na pokoji koho/colasciare in pace q/qc
oáza: oáza kliduoasi di pace
pán: odpočívat v Pánuriposare in pace
pohoda: duševní pohodapace dello spirito
pokoj: nechat koho na pokoji nerušit ap.lasciare q in pace
snaha: mírové snahytentativi di pace
dojít: Pak mu to došlo.Poi se ne è reso conto.; Poi ci è arrivato.
dojít: A pak mi to došlo!E poi ci sono arrivato!
pak: Povečeřel a pak šel spát.Ha cenato e poi è andato a letto.
pokoj: Dej(te) mi pokoj.; Nechte mě na pokoji.Lasciatemi in pace.
pokoj: Ať odpočívá v pokoji.Che riposi in pace.
země: Budiž mu země lehká!Pace all'anima sua!