Hlavní obsah

pace

pákaleva , palanchino

páčit(cercare di) forzare , cercare di scassinare , far leva

Vyskytuje se v

dormire: dormire in paceodpočívat v pokoji

manifestazione: manifestazione per la pace/contro il governodemonstrace za mír/proti vládě

messaggero: messaggero di pacemírový posel

missionario: missionario di pacehlasatel/propagátor/šiřitel míru

pipa: pipa della pacedýmka míru, kalumet

processo: processo di pacemírový proces

riposare: riposare in paceodpočívat v Pánu, odpočívat v pokoji

trattato: trattato di pacemírová smlouva/dohoda

cosa: Prendi le tue cose e vattene!Sbal si svoje saky paky a vypadni!

figura: La colomba è figura della pace.Holubice je symbolem míru.

fintantoché: Non gli diede pace fintantoché ...Nedal mu pokoj, dokud ...

lasciare: lasciare q in pacenechat koho na pokoji

minacciare: Questo minaccia la pace internazionale.To ohrožuje mezinárodní mír.

oasi: La loro casa è un'oasi di pace.Jejich dům je oázou klidu.

prima: Prima c'è la famiglia, poi ...Nejdříve rodina, pak teprve ...

roba: Prendi la tua roba e vattene.Sbal si svoje saky paky a vypadni.

cena: Nobelova cena mírupremio Nobel per la pace

holubice: holubice mírucolomba della pace

jednání: mírová jednánínegoziati per la pace

mír: uzavřít mír s kýmconcludere la pace con q

mírový: mírové rozhovory/jednotkycolloqui/forze di pace

nechat: nechat na pokoji koho/colasciare in pace q/qc

oáza: oáza kliduoasi di pace

pán: odpočívat v Pánuriposare in pace

pohoda: duševní pohodapace dello spirito

pokoj: nechat koho na pokoji nerušit ap.lasciare q in pace

snaha: mírové snahytentativi di pace

dojít: Pak mu to došlo.Poi se ne è reso conto.; Poi ci è arrivato.

dojít: A pak mi to došlo!E poi ci sono arrivato!

pak: Povečeřel a pak šel spát.Ha cenato e poi è andato a letto.

pokoj: Dej(te) mi pokoj.; Nechte mě na pokoji.Lasciatemi in pace.

pokoj: Ať odpočívá v pokoji.Che riposi in pace.

země: Budiž mu země lehká!Pace all'anima sua!