čitelný: těžko čitelnýdifficilmente leggibile
hřích: těžký hříchpeccato grave
kov: těžký/lehký/drahý/ušlechtilý kovmetallo pesante/leggero/prezioso/nobile
průmysl: lehký/těžký průmyslindustria leggera/pesante
raněný: těžce raněnýgravemente ferito
srozumitelný: těžko/snadno srozumitelnýfacilmente/difficilmente comprensibile
stravitelný: těžko stravitelnýpoco digeribile
strojírenství: lehké/těžké strojírenstvíingegneria meccanica leggera/pesante
těžký: těžký průmyslindustria pesante
tíže: fyz. zemská tížegravità della Terra
ublížení: práv. (těžké) ublížení na zdraví/tělelesione personale/corporale (grave)
váha: sport. lehká/střední/těžká váhapeso leggero/medio/massimo
vodík: chem. těžký vodíkdeuterio
zranění: těžké/lehké/smrtelné zraněníferita grave/leggera/mortale
domluva: Je s ním těžká domluva.Non è facile accordarsi con lui.
dostání: Je to těžko k dostání.È difficile da trovare.
dotáhnout: Dotáhla těžký nákup až domů.Ha trascinato la spesa pesante fino a casa.
hrom: Bylo to těžké jako hrom.Era difficilissimo.
pořádně: Bylo to pořádně těžké.Era ben pesante.
prodělat: Prodělal těžký zápal plic.Ha subito una polmonite grave.
rozlousknout: Tohle bude těžké rozlousknout.Questo è un osso duro.
říct: Těžko říct.Difficile a dire.
šampion: šampion v těžké vázecampione del peso massimo
uvěřitelný: těžko uvěřitelná historkauna storia difficilmente credibile
kráva: Je to těžký jako kráva!È pesante come un macigno!
atletica: těžká atletikaatletica pesante
brutto: ošklivě, škaredě se dívat ap., těžce, drsně intenzivnědi brutto
denaro: těžce vydělané penízedenaro sudato
difficile: těžko řešitelný problémproblema difficile da risolvere
droga: lehké/těžké drogydroghe leggere/pesanti
duro: těžký životvita dura
esecuzione: těžko proveditelnýdi difficile esecuzione
fatica: stěží, s námahou, namáhavě, obtížně, těžce, ztěžkaa fatica
ferito: těžce zraněnýgravemente ferito
forte: pijan, těžký alkoholikforte bevitore
grave: těžké ztrátygravi perdite
idrogeno: těžký vodík, deuteriumchim. idrogeno pesante
industria: lehký/těžký průmyslindustria leggera/pesante
invalido: těžký invalidagrande invalido
macigno: těžký jak balvanpesante come un macigno
peccato: těžký hříchrelig. peccato grave
periodo: procházet těžkým obdobímattraversare un difficile periodo
pesante: těžký průmyslindustria pesante
pesantezza: těžko od žaludku, pocit těžkého žaludkupesantezza di stomaco
scrupolo: dělat si (těžkou) hlavu/výčitky z čehofarsi scrupolo di qc
stento: těžký životvita di stenti
avere: Mají těžký život.Hanno una vita difficile.
impresa: To je náročné/těžký úkol!È un'impresa!
intrattabile: Není s ním řeč., Je s ním těžké pořízení.È intrattabile.
mattone: Je mi těžko od žaludku.Ho un mattone sullo stomaco.
prepararsi: Přicházejí těžké roky.Si preparano anni difficili.
gonfio: s těžkým srdcemcol cuore gonfio
salato: draze zaplatit, těžce na to doplatit, odskákat to, vyžrat (si) topagarla salata
těžce: těžce nemocnýgravemente malato