Hlavní obsah

těžce, těžko

Vyskytuje se v

čitelný: těžko čitelnýdifficilmente leggibile

hřích: těžký hříchpeccato grave

kov: těžký/lehký/drahý/ušlechtilý kovmetallo pesante/leggero/prezioso/nobile

průmysl: lehký/těžký průmyslindustria leggera/pesante

raněný: těžce raněnýgravemente ferito

srozumitelný: těžko/snadno srozumitelnýfacilmente/difficilmente comprensibile

stravitelný: těžko stravitelnýpoco digeribile

strojírenství: lehké/těžké strojírenstvíingegneria meccanica leggera/pesante

těžký: těžký průmyslindustria pesante

tíže: fyz. zemská tížegravità della Terra

ublížení: práv. (těžké) ublížení na zdraví/tělelesione personale/corporale (grave)

váha: sport. lehká/střední/těžká váhapeso leggero/medio/massimo

vodík: chem. těžký vodíkdeuterio

zranění: těžké/lehké/smrtelné zraněníferita grave/leggera/mortale

domluva: Je s ním těžká domluva.Non è facile accordarsi con lui.

dostání: Je to těžko k dostání.È difficile da trovare.

dotáhnout: Dotáhla těžký nákup až domů.Ha trascinato la spesa pesante fino a casa.

hrom: Bylo to těžké jako hrom.Era difficilissimo.

pořádně: Bylo to pořádně těžké.Era ben pesante.

prodělat: Prodělal těžký zápal plic.Ha subito una polmonite grave.

rozlousknout: Tohle bude těžké rozlousknout.Questo è un osso duro.

říct: Těžko říct.Difficile a dire.

šampion: šampion v těžké vázecampione del peso massimo

uvěřitelný: těžko uvěřitelná historkauna storia difficilmente credibile

kráva: Je to těžký jako kráva!È pesante come un macigno!

těžce: těžce nemocnýgravemente malato