Vyskytuje se v
pomoc: poskytnout komu první pomocprestare i primi soccorsi a q
pomoc: potravinová pomocaiuti alimentari
pomoc: volání o pomockřik grido di aiuto, nouzové, lodi ap. chiamata di aiuto
pomoc: za pomoci, s pomocí čehocon aiuto di qc
poskytnout: poskytnout komu první pomocprestare i primi soccorsi a q
potravinový: potravinová pomocaiuto alimentare
první: první pomocprimo soccorso
volání: volání o pomocchiamata di aiuto
za: za pomoci koho/čehocon l'aiuto di q/qc
běžet: Běž pro pomoc!Vai a cercare aiuto!
dovolat se: Pomoci se nedovolala.Nessuno ha risposto al suo grido d'aiuto.
kdepak: Kdepak by ho napadlo, aby mi přišel pomoci!Non gli è venuto proprio in mente di venire ad aiutarmi!
křičet: Křičela o pomoc.Gridava aiuto.
moct: Mohl byste mi pomoci?Potrebbe aiutarmi?
o: Volala o pomoc.Chiamava aiuto.
ochotný: Nebyl příliš ochotný pomoci.Non aveva una gran voglia di aiutare.
požádat: Požádali mě o pomoc.Mi hanno chiesto di aiutarli.
sehnat: Sežeň pomoc!Trova aiuto!
vám: Mohu Vám pomoci?Posso aiutarla?
vděčný: Jsme velmi vděčni za vaši pomoc.Siamo molto grati per il vostro aiuto.
volat: volat o pomocchiamare aiuto
vyhledat: Vyhledejte lékařskou pomoc.Contattate il medico.
accorrere: accorrere in aiuto di qpřispěchat komu na pomoc
aiuto: venire in aiuto di qpřijít komu na pomoc
appoggio: con l'appoggio di qcza pomoci čeho chodit ap.
chiamare: chiamare aiutodovolávat se pomoci
comodo: fare comodo(na)pomoci, přijít vhod
complicità: con la complicità di q/qcza pomoci/přispění koho/čeho
dare: dare una mano a qpomoci komu, podat pomocnou ruku, přiložit ruku k dílu
disinteresse: aiutare q con disinteressenezištně pomoci komu
forza: a forza di qcpomocí, prostřednictvím čeho, díky čemu, čím
furia: a furia di qcpomocí čeho, působením čeho
gomitata: a gomitatelokty, pomocí loktů prodírat se ap., přen. bezohledně, hlava nehlava
gridare: gridare aiutovolat o pomoc
immediato: soccorso (medico) immediatookamžitá (lékařská) pomoc
in: accorrere in aiutopřispěchat na pomoc
interposto: per interposta personapomocí prostředníka/zprostředkovatele, skrze třetí osobu
materiale: aiuto materialemateriální/hmotná pomoc
microscopio: al microscopiomikroskopicky, pomocí mikroskopu, přen. (velmi) pečlivě
omissione: dir. omissione di soccorsoneposkytnutí pomoci
posto: posto di pronto soccorsostanice první pomoci
prestare: prestare aiuto a qposkytnout pomoc, pomoci komu
pronto: pronto soccorsoprvní pomoc
provvidenza: provvidenze dello Stato per gli alluvionatiStátní pomoc pro (obyvatele) postižené povodní
rinforzo: venire in rinforzo a qpřijít na pomoc komu
sanitario: assistenza sanitariazdravotnická pomoc
soccorso: andare in soccorso di qpřijít na pomoc komu
soccorso: primo soccorsoprvní pomoc
soccorso: prestare i primi soccorsi a qposkytnout první pomoc komu
soccorso: pronto soccorsorychlá pomoc, pohotovost, úrazová ambulance oddělení v nemocnici, hovor. úrazovka
abbisognare: Mi abbisogna aiuto.Potřebuji pomoc.
bendisposto: Erano bendisposti ad aiutarci.Byli ochotni pomoci nám.
ci: È venuto ad aiutarci.Přišel nám pomoci.
invocare: invocare aiutovolat o pomoc
mano: dare una mano a qpomoci komu
offrire: Mi ha offerto (un) aiuto.Nabídl mi pomoc.
proposito: L'ha fatto col proposito di aiutarla.Udělal to s úmyslem pomoci jí.
rimedio: Non c'è rimedio.Nedá se nic dělat.; Tady není pomoci.