Hlavní obsah

místy, místem

Vyskytuje se v

určení: místo určenícíl ap. destinazione

bezpečně: bezpečně dorazit (na místo)arrivare sano e salvo

konání: místo konání čehočinnosti, akce sede , kde něco proběhlo luogo di svolgimento

místo: místo činula scena del delitto

místo: místa k sezeníposti a sedere

místo: na místěsul posto, ihned též sul colpo, subito

místo: udělat komu/čemu místofare spazio a q, per qc

místo: místo narozeníluogo di nascita

místo: místo pobytuluogo di soggiorno

místo: místo určenídestinazione

místo: slabé místopunto debole

místo: volná (pracovní) místaposti vacanti, inzeráty ap. posizioni aperte

místo: mat. desetinné místodecimale

místo: místo tohoinvece

narození: datum/místo narozenídata /luogo di nascita

obsadit: obsadit jaké místo v závodě ap.classificarsi, skončit finire, dorazit jako arrivare come qc

odlehlý: odlehlé místoluogo remoto

ohledání: ohledání místa činu šetření policiísopralluogo

parkovací: parkovací místoposto di parcheggio

placený: dobře placené místoposto ben pagato

pobyt: místo pobytuluogo di soggiorno, trvalého luogo della residenza

pohřební: pohřební místo pohřebištěluogo di sepoltura

přední: na předním místěin prima linea

přespání: místo na přespáníun posto da dormire

původ: místo/země původuluogo /paese di origine

sezení: (počet) míst k sezení(numero dei) posti a sedere

slabý: čí slabá stránka, slabé místopunto debole di q

stání: místa k stání v autobuse ap.posti in piedi

udělat: udělat místo komufare spazio a q

určení: příslovečné určení způsobu/místa/časucomplemento di modo/luogo/tempo

z, ze: z místa na místoda un posto all'altro

zranitelný: přen. zranitelné místo slabost, nedostatekpunto debole

žádat: žádat o práci (na pozici)/pracovní místo ...fare domanda per un posto (di lavoro)

dovést: Dovedu tě na tvé místo.Ti accompagno al tuo posto.

jeho: Já na jeho místě...Se io fossi in lui...

její: Já na jejím místě ...Se io fossi in lei ...

jejich: Já na jejich místě ...Se io fossi in loro ...

kdyby: Kdybych byl na tvém místě, nedělal bych to.Se fossi in te non lo farei.

mačkat se: Nemačkejte se, je tady místo pro všechny.Non spingete, c'è posto per tutti.

místo: Je to místo volné?È libero questo posto?

místo: Já na tvém místě ...Se fossi in te...; Io al posto tuo...

místo: Jsme na místě. u cíleSiamo arrivati.; Siamo già sul posto.

místo: Potřebujeme více místa.Abbiamo bisogno di più spazio.

místo: Není tu dost místa.Non c'è abbastanza spazio qui.

místo: být bez místaessere disoccupato/-a; essere senza lavoro

místo: Místo mě tam šel on.Ci è andato lui al posto mio.

místo: Místo aby pracoval, spí.Invece di lavorare, dorme.

mnohý: na mnoha místechin molti luoghi

obsadit: Obsadil třetí místo.Si è classificato terzo.

pojit se: S tím místem se pojí mnoho tajemství.A quel posto sono legati tanti segreti.

poutat se: K tomu místu se poutá jedna pověst.A quel posto si lega una leggenda.

prohodit: prohodit si místascambiarsi i posti

volný: Je tohle místo volné? k sezeníÈ libero questo posto?

zaujímat: Zaujímá třetí místo.Occupa il terzo posto.

zaujmout: zaujmout místo kdepiazzarsi; collocarsi; occupare un posto dove

být: Být na tvém místě, ...Se fossi in te ...

místo: nebýt na místě obavy ap.essere fuori luogo; essere mal riposto/-a

přešlapovat: přen. přešlapovat na místě stagnovatstagnare