Hlavní obsah

sezení, sedění

Podstatné jméno, rod střední

  1. (na židli ap.) seduta, il sedere(počet) míst k sezení(numero dei) posti a sedere
  2. (jednání ap.) seduta f, sessione f

Vyskytuje se v

bar: sedět u/na barusedere al bar/banco

čelo: sedět v čele stolusedere a capotavola

místo: místa k sezeníposti a sedere

model: sedět modelem komufare da modello, posare per q

nehybně: nehybně stát/sedětstare fermo/immobile

Turek: sedět na Turkasedere con le gambe incrociate

ulitý: sedět/padnout jako ulitýcalzare/stare a pennello, calzare come un guanto

volant: sedět/být za volantemessere al volante/allo sterzo

vpředu: Můžu sedět vepředu?Posso sedere davanti?

země: sedět na zemisedere a/per terra

klidně: Stůj/Seď klidně.Stai fermo.

naproti: Seděl naproti mně.Era seduto di fronte a me.

proti: Seděl proti mně.Stava seduto di fronte a me.

sedět: Seděl u stolu.Stava seduto al tavolo.

sedět: Seďte.; Zůstaňte sedět. nevstávejteRimanete seduti.

sedět: Za to půjdeš sedět.Ti metteranno dentro per questo.

sedět: Taková práce mu nesedí.Un lavoro così non fa per lui.

sedět: Ta sukně ti nesedí.Questa gonna non ti sta bene.

televize: sedět u televizeessere seduto davanti alla TV

sedět: To sedí! výrok ap.Ci sta!; È azzeccato!

založený: sedět se založenýma rukama nečinněstare con le mani in tasca

andare: andare bene a qvyhovovat, hodit se, pasovat, sedět komu

attorno: sedere attorno al fuocosedět u ohně

bene: stare bene a qslušet, sedět komu

composto: tenere le gambe compostesedět s nohama u sebe

galera: essere in galerabýt/sedět v lapáku

posto: posti a sederemísta k sezení

sedere: sedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul lettosedět na židli/v křesle/na zemi/na posteli

sedere: posti a sederemísta k sezení

seduto: essere/stare sedutosedět

seduto: restare/rimanere sedutozůstat sedět

stare: stare sedutosedět

sterzo: essere allo sterzosedět za volantem, řídit

tavolo: sedere al tavolosedět u stolu

addirsi: Questa gonna non ti si addice.Ta sukně ti nesedí/nepasuje.

bene: Quella gonna ti sta bene.Ta sukně ti sedí.

calzare: Quell'esempio calza a pennello.Ten příklad dokonale sedí.

composto: State composti!Seďte/Stůjte pořádně!; Narovnejte se!

corrispondere: I dati non corrispondono.Ta data nesedí.

dritto: Siedi dritto.Seď rovně.

quadrare: I conti non quadrano.Ty účty nesedí.

scomodarsi: Non si scomodi!Neobtěžujte se!; form. Seďte!; Nevstávejte!

seduto: Ero seduta in prima fila.Seděla jsem v první řadě.

tenere: La macchina tiene bene la strada.Auto dobře drží/sedí na silnici.

vestire: La giacca veste bene le spalle.Sako sedí dobře v ramenou.

croce: Non si può cantare e portar la croce.Nelze sedět zaráz na dvou židlích.

piede: tenere il piede in due staffesedět na dvou židlích

sedere: sedere su due poltronesedět na dvou židlích; zastávat dvě funkce

tappezzeria: hovor. fare (da) tappezzeriazůstat sedět; nečinně přihlížet