Vyskytuje se v
attorno: sedere attorno al fuocosedět u ohně
fuoriprogramma: seduta fuoriprogrammamimořádné zasedání vlády ap.
mettersi: mettersi a sedereposadit se
odierno: nella seduta odiernana dnešní schůzi
plenario: seduta plenariaplenární zasedání
porsi: porsi a sederesednout si
posto: posti a sederemísta k sezení
sedere: sedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul lettosedět na židli/v křesle/na zemi/na posteli
sedere: posti a sederemísta k sezení
sedere: mettersi a sederesednout si
sedere: sedere in parlamentobýt poslancem
seduto: essere/stare sedutosedět
seduto: restare/rimanere sedutozůstat sedět
seduto: fare qc sedutodělat co vsedě
spiritico: seduta spiriticaspiritistická seance
stante: seduta stantena místě, okamžitě
stare: stare sedutosedět
tavolo: sedere al tavolosedět u stolu
accennare: Mi accennò di sedermi.Pokynul mi abych se posadil.
dritto: Siedi dritto.Seď rovně.
fronte: Siediti di fronte a me.Sedni si naproti mně.
prego: Prego, si sieda.Prosím, sedněte si.
pure: Posso sedermi qui? Faccia pure!Můžu si (sem) sednout? Jasně!
sedersi: Prego, si sieda.Posaďte se, prosím.
seduto: Ero seduta in prima fila.Seděla jsem v první řadě.
seduto: Seduto!Sedni! příkaz psovi
seduto: Non sta mai seduto.Ani chvíli neposedí.
sedere: sedere su due poltronesedět na dvou židlích; zastávat dvě funkce