Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
attorno: sedere attorno al fuocosedět u ohně
fuoriprogramma: seduta fuoriprogrammamimořádné zasedání vlády ap.
mettersi: mettersi a sedereposadit se
odierno: nella seduta odiernana dnešní schůzi
plenario: seduta plenariaplenární zasedání
porsi: porsi a sederesednout si
posto: posti a sederemísta k sezení
seduta: essere in sedutazasedat, mít zasedání orgán ap.
seduta: seduta del tribunale(soudní) (pře)líčení
seduta: seduta del Parlamento/Senatozasedání/schůze parlamentu/senátu
seduta: seduta spiriticaspiritistická seance
seduto: essere/stare sedutosedět
seduto: restare/rimanere sedutozůstat sedět
seduto: fare qc sedutodělat co vsedě
spiritico: seduta spiriticaspiritistická seance
stante: seduta stantena místě, okamžitě
stare: stare sedutosedět
tavolo: sedere al tavolosedět u stolu
dritto: Siedi dritto.Seď rovně.
prego: Prego, si sieda.Prosím, sedněte si.
sedersi: Prego, si sieda.Posaďte se, prosím.
seduto: Ero seduta in prima fila.Seděla jsem v první řadě.
seduto: Seduto!Sedni! příkaz psovi
seduto: Non sta mai seduto.Ani chvíli neposedí.