míra: do jisté míryin certa misura , fino a un certo punto
stoprocentně: být si stoprocentně jistýessere sicuro al cento per cento
za: za jistých okolnostíin certe circostanze
přinášet: Přináší to i jisté výhody.Comporta anche dei vantaggi.
tu: Je tu jistý problém.C'è un certo problema.
vzhledem k: Vzhledem k naší nejisté budoucnosti...Rispetto al nostro futuro incerto...
avere: avere per certo qcmít co za jisté, být přesvědčen o čem
dubbio: essere (ancora) in dubbiobýt (zatím) nejistý budoucnost ap.
dubbioso: essere dubbioso su qcváhat nad čím, nebýt si jistý čím
forse: in forsenejistý, váhající
fosco: avvenire fosconejistá budoucnost
incerto: di incerte origininejistého původu
insicuro: un uomo insicuronejistý muž
matematico: avere la certezza matematica di qcbýt si naprosto jistý čím
ottica: mettersi in una certa otticapodívat se na věc z jistého úhlu pohledu
precario: una situazione economica precarianejistá ekonomická situace
precario: impiego precarionejisté zaměstnání
punto: a un certo puntov jistém okamžiku
sicuro: dare qc per sicurobýt si jistý čím
sorta: una sorta di qcněco jako co, jistý druh čeho
tale: un tale signor Bianchijistý pan Bianchi
certo: Sono certo che ...Jsem si jistý, že...
certo: Possiede un certo ingegno.Má jisté nadání.
che: Sono più che certo.Jsem si víc než jistý.
dubbio: È dubbio se ...Není jisté, zda ...
già: Sono certo di averlo già visto.Jsem si jistý, že jsem ho už viděl.
incerto: futuro incertonejistá budoucnost
incerto: Era incerto.Nebyl si jistý.; Byl nerozhodný.
matematicamente: Sono matematicamente sicuro.Jsem si naprosto jistý.
questo: Di questo ne sono sicuro.Tím jsem si jistý.
sicuro: Sei sicuro?Jsi si jistý?; Víš to jistě?
sicuro: Non ne sono sicuro.Nejsem si (tím) jistý.
somiglianza: C'è una certa somiglianza tra di loro.Je mezi nimi jistá podobnost.
bastardo: tempo bastardonejistá doba