Podstatné jméno, rod ženský
- science fhumanitní vědysciences f pl humaineslékařská vědascience f médicalepomocné vědysciences f pl annexes
jazykověda nápověda přírodověda státověda vlastivěda zdravověda
kandidát: kandidát vědvědecká hodnost candidat ès sciences
dát: dát komu co vědětfaire savoir qqch à qqn
hudební: hudební vědamusicologie
humanitní: humanitní vědysciences humaines, lettres
přírodní: přírodní vědysciences (naturelles)
srovnávací: ling. srovnávací literární vědalittérature comparée
vědět: dát vědět co komufaire savoir qqch à qqn
člověk: Člověk nikdy neví.On ne sait jamais.
jak: Nevím, jak to říct.Je ne sais pas comment le dire.
jakže: Jakže, ty to nevíš?Mais comment! Tu ne le sais pas?
jistě: Nevím to jistě.Je n'en suis pas sûr.
kdyby: Kdybych to byl věděl dopředu...Si je l'avais su à l'avance...
kolik: Ví, kolik uhodilo.Il sait à quoi s'en tenir.
kudy: vědět kudy na tosavoir comment s'y prendre
kudy: vědět kudy na nějsavoir comment le prendre
lézt: Ten neví, do čeho leze.Il ne sait pas dans quoi il s'engage.
nikdy: Nikdy nevíš!; Jeden nikdy neví!On ne sait jamais !
rada: Víš si rady s...?Tu sais comment t'y prendre avec... ?
skočit: nevědět, kam dřív skočitne pas savoir par où commencer
sobě: Neví o sobě.Il est tombé dans les pommes.
vanout: vědět, odkud vítr vanesavoir de quel côté souffle le vent
víc: Víc hlav víc ví.Deux avis valent mieux qu'un.
connaissance: À ma connaissance...Pokud vím...
exact: sciences exactesexaktní vědy
ignorant: être ignorant de qqchnevědět (nic) o čem, neznat co
ignorer: ne pas ignorerdobře vědět
naturel: sciences naturellespřírodní vědy
pertinemment: savoir pertinemment qqchzaručeně vědět co
prendre: savoir s'y prendrevědět jak na to
savoir: faire de la prose sans le savoirdělat něco dobře a ani o tom nevědět
avoir: Avez-vous l'heure ?Víte, kolik je hodin?
idée: As-tu une idée du prix ?Víš, kolik to asi stojí?
le, la: Vous le savez comme moi.Víte to stejně jako já.
personne: Personne ne le sait.Nikdo to neví.
personne: Vous le savez mieux que personne.Víte to lépe než kdo jiný.
savoir: C'est bon à savoir.To je dobré vědět.
si: Si j'avais su, je ne me serais pas dérangé.Kdybych to byl věděl, tak jsem se neobtěžoval.
autant: Autant que je sache.Pokud vím.
bec: se retrouver le bec dans l'eauzůstat na suchu; nevědět, jak dál
branche: être comme l'oiseau sur la branchebýt v nejisté situaci; nevědět, co zítřek přinese
connaître: hovor. Je ne connais que ça.Vím to, ale nemůžu si vzpomenout.
jamais: On ne sait jamais !Nikdy nevíš!; Jeden nikdy neví!
jamais: Sait-on jamais ?Nikdy nevíš.
jeunesse: Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.Kdyby mládí vědělo a stáří mohlo.
net: Je veux en avoir le cœur net.Chci vědět, na čem jsem.
noyé: être noyé dans qqchtopit se v čem v dluzích; být ztracen; nevědět si rady
on: On ne sait qui, on ne sait quoi.Neví se kdo, neví se co.
plat: hovor. faire tout un plat de qqchdělat z čeho vědu; nadělat z čeho
prose: faire de la prose sans le savoirdělat něco dobře a ani o tom nevědět
quel: ne pas savoir sur quel pied dansernevědět kudy kam