Podstatné jméno
Odvozená slova
sleep sleeper sleepily sleepiness sleepless sleeplessness sleepy
Slovní spojení
sleeping bag sleeping car sleeping partner sleeping pill sleeping sickness sleeping tablet
Vyskytuje se v
drift off: drift off (to sleep)odpadat, usínat pomalu, začínat klimbat
get off: get off (to sleep)usnout, zabrat
sleep: get to sleepusnout chtěně
sleep: not lose any/much sleep over sthnedělat si (příliš) hlavu s čím, netrápit se čím, příliš se nezabývat čím
wink: not sleep a wink, not get a wink of sleepani oka nezamhouřit
bag: sleeping bagspací pytel
beauty: beauty sleep(dlouhý) spánek, spánek před půlnocí považovaný za důležitý pro krásu
car: dining/sleeping carjídelní/spací vůz
deep: be in a deep sleeptvrdě spát
deprivation: sleep deprivationnedostatek spánku
deprived: sleep-deprivednevyspalý, trpící nedostatkem spánku
disorder: sleep disordersporuchy spánku
dreamless: dreamless sleepbezesný spánek
drift: drift in and out of sleepstřídavě usínat a probírat se
envelope: envelope sleeping bagdekový spacák
induce: sleep inducinguspávací, spánek navozující
late: sleep latepřispat si, vyspávat
light: light sleeplehký spánek, lehké spaní
lull: lull to sleepukolébat, uspat dítě
pill: sleeping pillsprášky na spaní
read: read osf/sb to sleepuspat se/koho čtením
sleep: fall into sleepusnout
sleep: put sb to sleepi přen. uspat koho i anestetikem ap.
sleep: walk in one's sleepbýt náměsíčný
sleep: be deep in sleeptvrdě spát
sleep: winter sleepzimní spánek
sleep: go to sleepjít spát, usnout
sleep: sleep away sthprospat, zaspat co
sleep: sleep lightlymít lehké spaní
winter: winter sleepzimní spánek
catch up: I need to catch up on my sleep.Potřebuji se dospat.
elude: Sleep eluded him.Nemohl pořádně usnout/spát.
get back: She couldn't get back to sleep.Nemohla znovu usnout.
good: get a good sleeppořádně se vyspat
itself: The body rebuilds itself in sleep.Tělo se ve spánku regeneruje.
love: She loves sleeping.Strašně ráda spí.
sleep: I slept till nine.Spal jsem až do devíti.
sound: be in a sound sleeptvrdě spát; hovor. zařezávat
log: sleep like a logspát jako dřevo
lůžkový: lůžkový vůzBrE sleeper, AmE sleeping car, Pullman (car)
prášek: prášek na spanísleeping pill
pytel: spací pytelsleeping bag
spací: spací pytelsleeping bag
spací: spací vůzsleeping car, hovor. sleeper
spánek: zimní spánekhibernation, winter sleep
spánek: med. umělý spánek(barbiturate-)induced coma, slang. barb coma, konkrétně navozený též induced sleep
spaní: prášky na spanísleeping pills
spavý: med. spavá nemocsleeping sickness
šípkový: Šípková RůženkaSleeping Beauty
širák: spát pod širákem venkusleep in the open (air), sleep out
tvrdě: tvrdě spátbe fast/sound asleep, be in a deep sleep, sleep deeply
uložit se: uložit se k spánkulie down to sleep, jít spát go to bed
uspávací: uspávací prášek/prostředek/drogasleeping drug
věčný: euf. věčný odpočinek/spánek smrteternal rest/sleep
vůz: spací vůzsleeping car, sleeper, wagon-lit
burcovat: burcovat koho ze spánkurouse sb from his sleep
hluboký: hluboký spánekdeep/sound sleep
moct: Nemohu spát.I can't sleep.
pořádně: pořádně se vyspatget a good sleep
prospat: Většinu dne prospí.He spends most of the day sleeping.
spánek: lehký spáneklight sleep
usnout: Nemohl jsem usnout.I couldn't get to sleep.
utratit: Pes musel být utracen.The dog had to be put down/to sleep.
vykřikovat: vykřikovat ze spanícry out in one's sleep
vyspat se: Měl by ses trošku vyspat.You should get some sleep.
zdravý: zdravý spánekhealthy sleep
zdřevěnět: Zdřevěněla mi noha.My leg has gone to sleep.
dřevo: přen. spát jako dřevosleep like a log
hasit: Nehas, co tě nepálí.Mind your own business.; Let sleeping dogs lie.
hlava: nedělat si (příliš) hlavu s čímnot lose any/much sleep over sth
spát: spát jako dřevosleep like a log
špalek: spát jako špaleksleep like a log
zabitý: spát jako zabitýsleep like a log; hovor. be dead to the world
zamhouřit: Ani oka nezamhouřil.He didn't sleep a wink.
zařezaný: spát jako zařezanýsleep like a log; be dead to the world