Přídavné jméno
- tichýBe quiet.Buď(te) potichu.go/fall quietztichnout, zmlknout
- (po)klidný, nerušený
- diskrétní, nenápadný
calm compose lull motionless pacific pacify peace peaceable peaceful quietude repressed rest serene silence soothe still stillness subdued tranquil unobtrusive
be: He was as quiet as could be.Byl co nejvíc potichu.
through: He kept quiet all through breakfast.Během celé snídaně byl zticha.
pípnout: přen. ani nepípnoutbe as quiet as a mouse, not breathe a word
pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue
člověk: Buďte zticha, člověče!Be quiet, man!
mlčet: Mlč(te)!Be quiet!, hovor. Shut up!, Hold your tongue!
pokojný: pokojný důmquiet house
potichu: Buď potichu.Be quiet.
ticho: Ticho!Silence!, Quiet!
ticho: Buď ticho.Be quiet.
tichý: tichý hlasquiet/low/soft/hushed voice
tiše: tiše hovořit/se zeptattalk/ask quietly/in a quiet voice
uklidnit se: Uklidněte se!rozrušení ap. Calm down!, ticho! Be quiet!
zticha: Buď zticha!Be quiet!, Sklapni. Shut up!
ztichnout: Ztichni!Be quiet!, hovor. Shut up!
muk: (Už) ani muk!Hush!, Quiet!
pěna: potichu jako pěnaquiet as a mouse
promluvit: promluvit si s kým mezi čtyřma očimatalk to sb confidentially, potají have a quiet word with sb
tichý: tichý jako myška/pěnaas quiet as a mouse