Hlavní obsah

quietly [ˈkwaɪətlɪ]

Vyskytuje se v

quiet: be quietbýt potichu/zticha

quiet: keep quiet about sth(po)mlčet, nemluvit o čem, nechat si pro sebe co

quiet: go/fall quietztichnout, zmlknout

quiet: quiet hoursnoční klid doba

be: He was as quiet as could be.Byl co nejvíc potichu.

quiet: Be quiet!Buď(te) potichu.; Buď(te) zticha!; Mlč(te)!

through: He kept quiet all through breakfast.Během celé snídaně byl zticha.

pípnout: přen. ani nepípnoutbe as quiet as a mouse, not breathe a word

pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue

tichost: v tichostitiše quietly, v poklidu without a fuss

všechen: ve vší tichostiquietly, tajně secretly, nepozorovaně unnoticeably, bez poprasku without a fuss

člověk: Buďte zticha, člověče!Be quiet, man!

mlčet: Mlč(te)!Be quiet!; hovor. Shut up!; Hold your tongue!

pokojný: pokojný důmquiet house

potichu: Buď potichu.Be quiet.

ticho: Ticho!Silence!; Quiet!

ticho: Buď ticho.Be quiet.

tichý: tichý hlasquiet/low/soft/hushed voice

tiše: tiše hovořit/se zeptattalk/ask quietly/in a quiet voice

uklidnit se: Uklidněte se!rozrušení ap. Calm down!; ticho! Be quiet!

zticha: Buď zticha!Be quiet!; Sklapni. Shut up!

ztichnout: Ztichni!Be quiet!; hovor. Shut up!

muk: (Už) ani muk!Hush!; Quiet!

pěna: potichu jako pěnaquiet as a mouse

promluvit: promluvit si s kým mezi čtyřma očimatalk to sb confidentially; potají have a quiet word with sb

tichý: tichý jako myška/pěnaas quiet as a mouse