bill : fit the billvyhovovat požadavkům
fiddle : fit as a fiddlezdravý jako rybička
fit in : fit sb/sth innajít si čas na koho/co , vměstnat koho/co do svého časového programu
fit out : fit sth out/upwith sth vybavit čím dům, byt , vystrojit, vyzbrojit koho čím pro speciální účel ap.
glove : fit like a glovepadnout jako ulitý
state : not to be in a fit state to do sth nebýt schopen čeho , nebýt s to (dělat) co
survival : the survival of the fittest přežití nejsilnějšího, biol. přirozený výběr
epileptic : epileptic fit /seizure epileptický záchvat
fitting : fitting roomzkoušecí kabinka v prodejně oděvů ap.
rage : do sth in a fit of rage udělat co v záchvatu zuřivosti
throw : hovor. throw a fit of sth začít vyšilovat, dostat záchvat čeho , udělat scénu, začít zuřit
unfit : be unfit nebýt fit /ve formě
get : I got safety belts fitted. Nechal jsem si upevnit bezpečnostní pásy.
kabina : převlékací kabina v obchodě fitting room
kondice : být v kondici be in good shape, be fit
kuchyňský : kuchyňská linka kitchen units, fitted kitchen
popis : odpovídat popisu fit /answer the description
udržovat se : udržovat se ve formě keep fit
univerzální : text. univerzální velikost u oděvu one size fits all
uznat : uznat za vhodné see/think fit
válet se : válet se smíchy be in fits (of laughter), roar with laughter, be convulsed with laughter, diváci hovor. be rolling in the aisles
vhodný : vhodný pro/na co fit for sth , suited to/for sth
záchvat : dostat záchvat čeho suffer/have a fit of sth
záchvat : med. epileptický/hysterický záchvatepileptic/hysterical fit
záchvat : v záchvatu zuřivosti in a fit of rage
zdatný : tělesně zdatný able-bodied, physically fit
akorát : Kalhoty jsou mi akorát. The pants fit me.
být : být s to be able, be in a fit state to do sth
nával : Udělal to v návalu vzteku. He did it in a fit of anger.
nějaký : Sotva se zařadí do nějaké skupiny. They will hardly fit in any group.
přiléhavý : přiléhavý název, přiléhavé jméno apt/fitting name
svíjet se : svíjet se smíchy be in fits /stitches, split one's sides laughing
ulitý : padnout jako ulitý be a perfect fit , fit like a glove
uznat : Dělej, jak uznáš za vhodné. Do as you think fit.
vejít se : Vejde se to do kapsy. It fits into a pocket.
vhodný : Dělej, jak uznáš za vhodné. Do as you see fit.
buk : zdravý jako buk fit as a fiddle, as sound as a bell
ryba : zdravý jako ryba as fit as a fiddle, as sound as a bell, in the pink (of health)
řepa : zdravý jako řípa as fit as a fiddle, as sound as a bell, in the pink (of health)
vyletět : málem vyletět z kůže rozčílením hovor. throw a fit , fly into a rage, hovor. hit the roof
zdravý : zdravý jako buk as fit as a fiddle, as sound as a bell