Sloveso
Podstatné jméno
Synonyma
bring down down flatten floor knock down level prostrate throw down
Vyskytuje se v
asleep: fall asleepusnout
disrepute: fall/be brought into disreputeztratit dobrou/získat špatnou pověst
ear: fall on deaf earsvyznít naprázdno, zůstat bez vyslyšení prosba ap.
fall: fall intonáležet, spadat, patřit kam do skupiny ap.
fall: fall onpřipadnout na kdy na určitý den
fall: fallsvodopády
fall: fall openotevřít se samovolně
fall: be falling over osf to do sthmoci se přerazit (jen aby) udělal co
fall: fall to piecesrozpadnout se na kusy
fall apart: be falling apartsypat se, být na zhroucení, být na prášky z čeho
flat: fall flaton sth spadnout rovnou na co, namlít si co obličej ap.
grace: fall from graceupadnout v nemilost, ztratit oblibu
idol: fallen idolpadlý idol
ill: fall ill with sthonemocnět čím
lorry: It has fallen off the back of a lorry.Je to (koupené) za pět prstů. kradené zboží ap.
love: fall in love with sb/sthzamilovat se do koho/čeho
place: click/fall into placezapadnout, zapadat informace do sebe, vyjasnit se
place: fall into placedobře vyjít, jít (to) samo, dopadnout podle představ události samy od sebe
prey: fall prey to sthstát se kořistí čeho, přen. podlehnout čemu panice, nemoci ap., padnout za oběť čemu
swoop: in/at one fell swoopjedním vrzem/rázem, jednou ranou, naráz
victim: fall victim to sb/sthstát se obětí koho/čeho, padnout za oběť komu/čemu
wayside: fall by the waysideodpadnout, vzdát to, nevydržet do konce - adept ap., neujmout se plán ap.
apart: fall apartrozpadnout se vztah, organizace ap.
arrears: get/fall into arrearsdostat se do prodlení/skluzu, opozdit se s platbou
bit: fall to bitsrozpadnout se na kousky
cliff: fall off a cliffspadnout z útesu, přen. prudce klesnout hodnota ap.
company: fall into bad companydostat se do/chytit se špatné společnosti
disrepair: fall into disrepair(z)chátrat
disuse: fall into disusepřestat být (po)užíván titul ap.
down: fall downspadnout
doze: fall into a dozena chvíli usnout, začít dřímat
faint: fall into a faintomdlít, upadnout do mdlob
fall: fall from powerztratit moc, přijít o moc/autoritu
fall: fall asleepusnout
fall: fall illonemocnět
fall: fall silentzmlknout, ztichnout
fall: fall in lovezamilovat se
fall: fall into debtzadlužit se
fall: fall from powerztráta moci, mocenský pád
fallen: fallen offupadlý, odpadlý
fallen: náb. fallen angelpadlý anděl
fall into: fall into conversation with sbnavázat/zapříst hovor s kým
fall out: AmE Fall out!Rozchod! příkaz v opuštění formace
habit: fall into bad habitszískat špatné návyky
oblivion: fade/sink/pass/fall into oblivionupadnout v zapomnění
off: fall offodpadnout, upadnout část ap.
projection: fall short of one's projection for sthnesplnit odhady čeho
quiet: go/fall quietztichnout, zmlknout
ruin: fall (in)to ruinchátrat, (z)pustnout
schedule: fall behind scheduledostat se do skluzu
short: fall short of sthnedosáhnout čeho, být/mít méně než co určité úrovně
sick: fall sick, zast. take sickonemocnět
silent: fall silentztichnout, zmlknout
sleep: fall into sleepusnout
continue: The prices continue to fall.Ceny nadále klesají.
fall: My mouth fell open.Spadla mi brada/čelist. údivem ap.
free fall: Pound went into free fall.Libra se prudce propadla.
piece: fall to piecesrozpadnout se oblečení stářím ap.
short: They still fall short of ten pounds.Ještě jim něco chybí do deseti liber.
unconscious: fall unconsciousupadnout do bezvědomí
victim: He fell victim to pickpockets.Stal se obětí kapsářů.