Hlavní obsah

vos

Zájmeno

  1. vy 2. os. j. č. i mn. č., při vykání
  2. AmeEty

Vyskytuje se v

esperar: de aquí te esperostrašný, ohromný, pořádný

madre: la madre que me/te/... pariósakra!, kurva!, do prdele! zlost, obdiv

agradecer: Te lo agradezco.Jsem ti za to zavázán.

apetecer: ¿Qué te apetece hacer?Co bys rád dělal?

arreglar: Ya te arreglaré yo.Já už tě srovnám.

impedir: Nada te impide.Nic ti nebrání.

llamar: ¿Cómo te llamas?Jak se jmenuješ?

pánbůh: Dios te guarde.Pánbůh tě opatruj.

aby: Te lo digo para que lo sepas.Říkám ti to, abys to věděl.

baštit: Eso no te lo trago.Tak to ti nebaštím.

bát se: No te preocupes por mí.Neboj se o mě.

být: ¿Qué (te) pasa?Co (ti) je?

dělat: No te preocupes.Nic si z toho nedělej.

dovést: Te llevaré hasta allí.Dovedu tě tam.

hanba: ¿Es que no te da vergüenza?Že ti není hanba!

hledět: ¡No te metas donde no te llaman!Hleď si svého!

hnout se: ¡No te muevas!Ani se nehni!

hrát: Te toca a ti.Hraješ. jsi na řadě

chybět: Te echo de menos.Chybíš mi.

jak: ¿Cómo te llamas?Jak se jmenuješ?

jestli: Si tengo tiempo, te llamaré.Jestli budu mít čas, zavolám ti.

jet: Te toca.Jedeš. jsi na řadě

jmenovat se: ¿Cómo te llamas?Jak se jmenuješ?

kdyby: Si lo supiera, te lo diría.Kdybych to věděl, řekl bych ti to.

krev: Te sangra la nariz., Estás sangrando por la nariz.Teče ti krev z nosu.

líbit se: ¿Qué te parece?Jak se ti to líbí?

milovat: Te quiero.Miluji tě.

myslet: ¿Qué opinas?, ¿Qué te parece?Co myslíš?

namáhat se: No te esfuerces.Nenamáhej se.

namlouvat si: No te engañes.Nic si nenamlouvej.

napadnout: ¡Ni se te ocurra ...!expr. To ať tě ani nenapadne ...!

naučit: ¿Quién te lo ha enseñado?Kdo tě to naučil?

nechat: No te lo pierdas.Nenech si to ujít.

než: Antes de que te vayas ...Než odejdeš ...

nic: No te preocupes.Nic si z toho nedělej.

opovážit se: ¡No te atrevas!Jen se opovaž!

opravdu: Te quiero de verdad.Mám tě opravdu rád.

po: ¿Y a ti qué te importa?Co je ti po tom?

pochodit: ¿Cómo te ha ido?Jak jsi pochodil?

postrádat: Te echaremos de menos.Budeme tě postrádat.

projít: A ti te toleran todo.Tobě všechno projde.

prosba: Te voy a pedir algo.Mám na tebe prosbu.

prospět: El cambio te hará bien.Změna ti prospěje.

před, přede: Te espero delante de la casa.Počkám před domem.

představit: Te presentaré a mi amiga.Představím tě své kamarádce.

přes, přese: Te llamaré durante el día.Přes den ti zavolám.

přijít: Te ha llegado una carta.Přišel ti dopis.

ručit: Te garantizo que...Ručím ti, že...

řada: Es tu turno., Te toca a ti.Jsi na řadě.

říct: ¿Qué te parece?Co tomu říkáš?

scházet: Te echo de menos.Scházíš mi.

smát se: ¿De qué te ríes?Čemu se směješ?

snášet: No te aguanto/soporto.Nesnáším tě.

starat se: No te preocupes por eso., nepleť se do toho No es asunto tuyo.O to se nestarej.

stýskat se: Te echo de menos.Stýská se mi po tobě.

šos: ¡Que te den!hovor. Polib mi šos!

trápit: ¿Qué te pasa?Co tě trápí?

trápit se: Ya no te preocupes más por eso.Už se tím netrap.

ty: Te lo agradezco.Děkuji ti za to.

ubýt: No te pasaría nada si...Ono by tě neubylo, kdybys...

udělat: ¿Qué te ha hecho?Co ti udělal?

ujít: No te lo pierdas.Nenech si to ujít.

ulitý: Te queda perfectamente.Padne ti jako ulitý.

uškodit: Eso no te matará/hará daño.To ti nijak neuškodí.

uzdravit se: ¡Qué te mejores pronto!Brzo se uzdrav!

varovat: Te advierto que no lo hagas.Varuji tě, nedělej to.

vedle: Te equivocas.Jsi vedle. mýlíš se

věřit: No te creo ni una palabra.Nevěřím ti ani slovo.

vést: ¿Qué te empujó a hacerlo?Co tě k tomu vedlo?

vjet: ¿Qué mosca te ha picado?Co to do tebe vjelo?

vymstít se: Eso te costará caro., Sufrirás las consecuencias.To se ti vymstí.

vynahradit: Te lo compensaré.Vynahradím ti to.

vzpomenout (si): Cualquier cosa que se te ocurra.Cokoli si vzpomeneš.

zajímat se: ¿Qué te interesa?O co se zajímáš?

zapomenout: Que no se te olvide.Nezapomeň na to.

zdržet se: ¿Cuánto tiempo te quedas?Jak dlouho se zdržíš?

zvát: Te invito., Hoy es por mí.Zvu tě. platím

zvonit: Te suena el teléfono.Zvoní ti telefon.

zvyknout: Te acostumbrarás a eso.Na to si zvykneš.

živit se: ¿De qué vives?, ¿A qué te dedicas?Čím se živíš?

bodnout se: ¡Que te aspen!, ¡Que te den morcilla!Jdi se bodnout!

utrhnout: No te va a matar.On ti hlavu neutrhne.

zabít: Lo que no te mata, te hace más fuerte.Co tě nezabije, to tě posílí.

enterar: ¡Para que te enteres!Abys věděl!