Vyskytuje se v
alto: ¡alto de ahí/aquí!zmizte/pryč odsud/odtud!
esperar: de aquí te esperostrašný, ohromný, pořádný
desde: desde aquí/allíodtud/odtamtud
a: Está a 10 km de aquí.Je to odtud 10 km.
estar: No está (aquí).Není tady.
haber: ¿Hay una farmacia por aquí?Je tu někde lékárna?
lado: aquí al ladotady vedle
llevar: Lleva dos años trabajando aquí.Pracuje tu už dva roky.
právě: právě tadyaquí mismo
tady: přímo tadyaquí mismo
tady: zrovna tadyjusto aquí
blízko: Je tady někde blízko benzínka?¿Hay una gasolinera por aquí cerca?
být: Jsme tady. na místě ap.Estamos aquí.
být: Tady to je.Aquí está.
daleko: Je to odsud daleko?¿Está lejos de aquí?
dělat: Co tady děláš?¿Qué haces aquí?
kde: Kde se tu bereš?¿De dónde vienes?; co tu děláš ¿Qué haces aquí?
když: Když už jsi tady...Ya que estás aquí...
moct: Může se tady kouřit?¿Se puede fumar aquí?
odchod: expr. Dej si odchod!¡Vete!; ¡Lárgate de aquí!
odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.
odtud: hovor. (Pojďme) Pryč odtud!¡Vámonos de aquí!
poblíž: Je tady poblíž lékárna?¿Hay una farmacia por aquí (cerca)?
pohledávat: Co tady pohledáváš?¿Qué haces por aquí?
pryč: Jdi pryč!¡Vete de aquí!
přisednout: Mohu si přisednout?¿Puedo sentarme aquí?
rušno: Je tu rušno.Aquí hay mucha marcha.
se: Tady se nekouří.Aquí no se fuma.
stavět: Tady autobus nestaví.Aquí el autobús no para.
tady: Tady máte. v obchodě ap.Aquí tiene.
tady: expr., hovor. A je to tady!¡Ya está aquí!; ¡Ya apareció aquello!
táhnout: Táhni!¡Lárgate!; ¡Fuera (de aquí)!
vypadnout: Vypadni odsud!¡Lárgate de aquí!
WC: Je tu WC?¿Hay unos servicios por aquí?
potud: mít až potud čehoestar hasta aquí de alg
zakopaný: V tom je ten zakopaný pes.Aquí está el quid del asunto.