го́дность: срок го́дностиdatum spotřeby, spotřebujte (do)
испыта́тельный: испыта́тельный срокzkušební doba/lhůta
поста́вка: срок поста́вкиdodací lhůta
суди́мость: сро́ки погаше́ния суди́мостиlhůty pro zahlazení trestu
ука́занный: в ука́занный срокve stanovené lhůtě
хране́ние: срок хране́ния(minimální) trvanlivost (do) na obalu potravin, skladovatelnost
гаранти́йный: гаранти́йный срокzáruční doba
да́вность: срок да́вностиpromlčecí lhůta
до́лгий: до́лгий срокdlouhá doba
доста́вить: доста́вить что в срокdoručit co včas
истека́ть: Сего́дня истека́ет срок.Dnes končí lhůta.
исте́чь: Срок истёк.Lhůta uplynula.
определённый: определённый срокpřesný termín
сдать: сдать экза́мен в срокudělat včas zkoušku
сжа́тый: в сжа́тые сро́киv co nejkratší době; co nejdřív
сорва́ть: сорва́ть срок платежа́nedodržet termín platby
amortizační: amortizační lhůtaамортизацио́нный срок
datum: datum spotřeby potravinсрок хране́ния
doba: doba platnostiсрок де́йствия
dodací: dodací lhůtaсрок поста́вки/доста́вки
lhůta: práv. promlčecí lhůtaсрок да́вности
lhůta: záruční lhůtaсрок гара́нтии
lhůta: dodací lhůtaсрок поста́вки
promlčecí: promlčecí lhůtaсрок да́вности
předstih: v předstihuра́ньше сро́ка
spotřebovat: Spotřebujte do ...Срок го́дности до ...
šibeniční: šibeniční termínуби́йственно коро́ткий срок
termín: termín splatnostiсрок опла́ты
termín: v termínuв срок
termín: před termínemдосро́чно, до сро́ка
uzávěrka: redakční uzávěrkaподписа́ние в печа́ть, оконча́ние (сро́ка) предоставле́ния материа́лов
výpovědní: ekon. výpovědní lhůta (pracovní smlouvy)срок расторже́ния (трудово́го догово́ра)
záruční: záruční dobaгаранти́йный срок
zkušební: zkušební doba nového zaměstnanceиспыта́тельный срок
dodržet: dodržet termínвы́держать срок
doručit: doručit co včasдоста́вить что в срок
karanténa: doba karantényсрок каранти́на
krátký: na krátkou dobuна коро́ткий срок
lhůta: lhůta splatnostiсрок платежа́
lhůta: před stanovenou lhůtouра́ньше сро́ка; до сро́ка
měsíc: V kolikátém jsi měsíci? těhotenstvíТы на како́м сро́ке?; Ты на како́м ме́сяце (бере́менности)?
možný: v nejkratší možné lhůtěв кратча́йший срок
nedodržet: nedodržet termín platbyсорва́ть срок платежа́
odročit: odročit na neurčitoперенести́ на неопределённый срок
odsedět: odsedět (si) trestотсиде́ть срок (наказа́ния)
omezený: omezená platnostограни́ченный срок де́йствия
poslední: Vypršel poslední termín.Истёк кра́йний срок.
posunout: posunout termínперенести́ срок
povinný: Je povinen zaplatit v termínu.Он обя́зан заплати́ть в срок.
promeškat: promeškat termínпропусти́ть срок
prošlý: prošlé potravinyпросро́ченные проду́кты; проду́кты с исте́кшим сро́ком хране́ния
předepsat: předepsat datum volebназна́чить срок для вы́боров
předpokládaný: předpokládaný termínпредполага́емый срок
přesunout: přesunout na pozdější termínотнести́ на бо́лее по́здний срок
reklamační: reklamační lhůtaсрок предъявле́ния прете́нзий
roční: roční lhůtaгоди́чный срок
skluz: časový skluz dodávek, prací ap.срыв сро́ка; отстава́ние по сро́кам
spotřeba: datum spotřeby potravinсрок хране́ния
stihnout: (ne)stihnout termín(не) уложи́ться в срок
termín: platební termínсрок платежа́
termín: zkušební termínиспыта́тельный срок
termín: Tlačí nás termíny!Сро́ки горя́т!
trvanlivost: (minimální) trvanlivost(минима́льный) срок хране́ния
určený: dostavit se v určenou dobuяви́ться в назна́ченный срок
vypršení: vypršení doby platnostiистече́ние сро́ка де́йствия
vypršet: Doba platnosti smlouvy vypršela.Срок догово́ра истёк.
výpůjční: výpůjční lhůtaсрок по́льзования
zvládnout: zvládnout v termínuуложи́ться в срок
propadnout: Pas propadl.Па́спорт пропа́л.; Истёк срок де́йствия па́спорта.