Podstatné jméno, rod ženský
- (cesta) die Straße(menší) die Gassepřejít ulici na červenoubei Rot über die Straße gehenmít okno do ulicedas Fenster zur Straße habenslepá ulicedie Sackgassejednosměrná ulicedie Einbahnstraße
bludiště: bludiště ulicdas Straßenlabyrinth
boční: boční ulicedie Seitenstraße
jednosměrný: jednosměrná ulicedie Einbahnstraße
nábřežní: nábřežní ulicedie Uferstraße
provoz: dopr. ulice s jednosměrným provozemdie Einbahnstraße
slepý: slepá ulicedie Sackgasse
hlučný: hlučná uliceeine laute Straße
loudat se: loudat se ulicemidurch die Straßen schlendern
mrtvý: V neděli jsou ulice mrtvé.Sonntags sind die Straßen leblos.
nevidomý: převést nevidomého přes uliciden Blinden über die Straße führen
osiřelý: osiřelé uliceverwaiste Straßen
pak: V ulici je nejdřív pekárna a pak řeznictví.In der Straße kommt erst die Bäckerei und dann die Fleischerei.
počátek: na počátek uliceam Anfang der Straße
poklidný: poklidná uliceeine friedliche Straße
potloukat se: potloukat se po ulicíchauf den Straßen herumlungern
přejmenovat: přejmenovat ulicidie Straße umbenennen
přímý: přímá ulice/čáragerade Straße/Linie
rámus: rámus z uliceLärm von der Straße
strana: po obou stranách ulicezu beiden Seiten der Straße
tmavý: jít tmavými ulicemidurch dunkle Straßen gehen
vilový: vilová čtvrť/ulicedas Villenviertel/die Villenstraße
vyklízet: vyklízet ulicidie Straße räumen
vyprázdnit se: Ulice se večer vyprázdnily.Die Straßen haben sich am Abend geleert.
zametat: zametat ulicidie Straße fegen
zatočit: zatočit autem do postranní ulicemit dem Auto in eine abseitige Straße einbiegen
zazdít: Včera jsem ho na ulici zazdil.Ich habe ihn gestern auf der Straße geschnitten.
zkraje: zkraje uliceam Anfang der Straße
žebrat: žebrat na ulici o penízeauf der Straße um Geld betteln
durch: durch die Straßen gehenchodit ulicemi
rechts: rechts der Straßena pravé straně ulice
direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.
einbiegen: Das Auto ist in eine Seitenstraße eingebogen.Auto odbočilo do vedlejší ulice.
Ende: am Ende der Stadt/Straßena konci města/ulice
heißen: Wie heißt die Straße?Jak se jmenuje ta ulice?
herumdrücken: sich auf der Straße/in Lokalen herumdrückenpotloukat se po ulici/lokálech
herumlungern: auf der Straße herumlungernpotloukat se po ulici
kehren: das Laub von der Straße kehrensmést listí z ulice
lang: diese Straße langpodél této ulice
Strich: auf den Strich gehenšlapat; jít na ulici
treffen: auf der Straße einen Bekannten treffenpotkat na ulici známého