Hlavní obsah

heißen

Slovesohieß, h. geheißen

  1. jmenovat seWie heißt die Straße?Jak se jmenuje ta ulice?Wie heißt du?Jak se jmenuješ?
  2. kniž.naz(ý)vat, pojmenovat, označitj-n einen Dummkopf heißennazvat koho hlupákem
  3. znamenatEr weiß, was es heißt, Verantwortung zu tragen.Ví, co to znamená nést zodpovědnost.Guten Abend heißt auf Französisch bonsoir.Dobrý večer se řekne francouzsky bonsoir.

Slovesohieß, h. geheißen

  1. Was soll das heißen? Co to znamenat?

Vyskytuje se v

heiß: komu je horkoj-m ist heiß

heißen: Co to má znamenat?Was soll das heißen?

Nadel: být šitý horkou jehloumit heißer Nadel genäht sein

Spur: horká stopaheiße Spur

willkommen: přivítat, uvítat kohoj-n willkommen heißen

Kaffee: pít černou/horkou/silnou kávuschwarzen/heißen/starken Kaffee trinken

Mittag: parné poledneein heißer Mittag

ähnlich: Jmenuje se Schneider nebo tak nějak (podobně).Er heißt Schneider oder so ähnlich.

Dings, Dingsbums, Dingsda: Ten - jak se vlastně jmenuje - dnes přijde také na schůzi.Der Dings - wie heißt er denn gleich - kommt heute auch zur Versammlung.

sein: Je mi zima/horko!Mir ist kalt/heiß!

horký: horká linkaheißer Draht

červnový: horký červnový denein heißer Junitag

horko: Je mi horko.Mir ist heiß.

jako: To už mám jako jít?Heißt es, dass ich jetzt gehen soll?

jakže: Jakže se jmenuje?Wie heißt er denn?

jmenovat se: jmenovat se po matcenach der Mutter heißen

kakao: horké kakaoheißer Kakao

lázeň: dát si horkou lázeňein heißes Bad nehmen

máchat: máchat sáček čaje v horké voděeinen Teebeutel im heißen Wasser ziehen lassen

polít: Polilo mě horko.Es überkam mich heiß., Hitze überkam mich.

rozehřát: Horký čaj s rumem tě zaručeně rozehřeje.Heißer Tee mit Rum wärmt dich bestimmt durch.

usrknout: usrknout horký čajeinen heißen Tee schlürfen

uvítat: Uvítala hosta ve svém domě.Sie hieß den Gast in ihrem Haus willkommen.

vedro: Dnes je vedro.Heute ist es heiß/schwül.

vroucí: vroucí přáníein heißer Wunsch

vyvrhnout: Sopka vyvrhla horkou lávu.Der Vulkan hat heiße Lava ausgespien.

žhavý: žhavý jihheißer Süden

chodit: chodit kolem horké kašeum den heißen Brei herumreden

jehla: šít/dělat co horkou jehlouetw. mit der heißen Nadel nähen

kaše: chodit kolem horké kašeum den heißen Brei herumreden

náruč: uvítat koho s otevřenou náručíj-n mit geöffneten Armen willkommen heißen

nošení: Je to nošení dříví do lesa.Das heißt Holz in den Wald tragen.

železo: Kout železo, dokud je žhavé.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Blut: mít horkou krev, být temperamentníheißes Blut haben