Vyskytuje se v
proměna: proměna v názorechdie Meinungsveränderung
dle: dle mého názorumeiner Meinung nach
klonit se: klonit se k názoru kohozu j-s Ansicht neigen
měnit: měnit názorydie Meinungen ändern
moderní: zastávat moderní názorymoderne Meinungen vertreten
můj, má, mé, moje: podle mého názorumeiner Meinung nach
nákaza: Jejich názory se šířily jako nákaza.Ihre Ideen verbreiten sich wie die Pest.
nesouhlas: nesouhlas v názorechdie Unstimmigkeit in den Meinungen
nutit: nutit komu své názoryj-m eigene Ansichten aufdrängen
odchylný: odchylný názorabweichende Meinung
optimistický: optimistický názoroptimistische Ansicht
osobní: osobní názor/důvodypersönliche Meinung/Gründe
ostýchat se: ostýchat se říct svůj názorsich scheuen, seine Meinung zu sagen
osvícený: mít osvícené názoryaufgeklärte Ansichten haben
podle: podle mého názorumeiner Meinung nach
podobný: podobné názoryähnliche Meinungen
progresivní: progresivní názoryprogressive Ansichten
pružnost: pružnost názorůdie Flexibilität der Meinungen
převládající: převládající názor mezi lidmivorherrschende Meinung unter den Leuten
přiklánět se: Přikláním se k názoru, že...Ich neige der Ansicht zu, dass...
sdílet: sdílet její názorihre Ansicht teilen
skeptický: skeptické názoryskeptische Ansichten
svůj, svá, své, svoje: Řekni svůj názor.Sag deine Meinung.
tvůj, tvá, tvé, tvoje: tvůj názordeine Meinung
ustrnout: ustrnout v názorechin seinen Ansichten starr werden; verknöchern
ustrnulý: ustrnulé názoryverknöcherte Ansichten
utvořit: utvořit si vlastní názorsich seine eigene Meinung bilden
utvrdit se: Utvrdil jsem se v názoru, že...Das bestärkte in mir die Meinung, dass...
utvrzovat se: utvrzovat se ve svých názorechseine Ansichten bestärken
vyčíst: Své názory vyčetl z knih.Er hat sich seine Ansichten aus Büchern angelesen.
vyjádřit: vyjádřit svůj názorseine Meinung äußern
vyslovit: vyslovit svůj názorseine Meinung äußern
xenofobní: xenofobní názoryxenophobe Meinungen
zastávat: zastávat cizí názoryfremde Ansichten vertreten
zcela: Můj názor je zcela odlišný.Meine Meinung ist ganz unterschiedlich.
zprostředkovaný: zprostředkovaný názorvermittelte Ansicht
nach: meiner Meinung nachpodle mého názoru
Ansicht: nach meiner Ansicht/meiner Ansicht nachpodle mého názoru
Ansicht: Sie war anderer Ansicht.Byla jiného názoru.
Auffassung: unterschiedliche Auffassungen von der Ehe habenmír různé názory na manželství
befragen: einen Experten nach seiner Meinung befragendotázat se odborníka na jeho názor
beharrlich: seine Meinung beharrlich verteidigenneústupně hájit svůj názor
bekehren: j-n zu einer anderen Meinung bekehrenpřivést koho k jinému názoru
bestehen: auf seiner Meinung bestehentrvat na svém názoru
darlegen: seine Ansichten darlegenvysvětlit své názory
decken: Meine Ansicht deckt sich nicht mit ihrer.Můj názor se s tím jejím neshoduje.
denen: jene Leute, denen sie ihre Meinung sagteti (lidé), kterým řekla svůj názor
eigen: Er setzt immer eigene Meinung durch.Vždy prosazuje svůj názor.
gelten: Seine Meinung gilt mir viel.Jeho názor pro mě mnoho znamená.
manch: die Ansicht manches Gelehrtennázor mnohého učence
Meinung: meiner Meinung nachpodle mého názoru
Meinung: zu einer Meinung kommendospět k názoru
Meinung: der Meinung sein, dass...být (toho) názoru, že...
Meinung: j-n nach seiner Meinung fragenptát se koho na jeho názor
Meinung: zu etw. keine Meinung habennemít na co žádný názor; nevyjádřit se k čemu
ungeschminkt: j-m ungeschminkt seine Meinung sagenříci komu na rovinu svůj názor
verschroben: verschrobene Ansichten habenmít praštěné názory
verteidigen: seine Ansicht verteidigenhájit svůj názor