Hlavní obsah

es ist nicht

esono

es, Eses

seinbýt

seinjeho, svůj

Seinbytí

nichtne-

nicht...ne?, ...že?, ...co?

nichtne, že by ...

Vyskytuje se v

: Ať nám to trvá dva dny, není to dlouho.Soll es auch zwei Tage dauern, es ist nicht lange.

být: Není to daleko.Es ist nicht weit.

myslet: Myslím, že to není pravda.Ich glaube, es ist nicht wahr.

nedaleko: Je to nedaleko odtud.Es ist nicht weit von hier.

radno: Není radno zde zůstávat.Es ist nicht ratsam, hier zu bleiben.

týž, tentýž, táž, tatáž, totéž: Není to jedno a totéž.Es ist nicht ein und dasselbe.

vyjít: Není snadné vyjít se všemi lidmi.Es ist nicht leicht, mit allen Menschen auszukommen.

vypadat: To není (tak), jak to vypadá!Es ist nicht, wonach es aussieht!

žertovat: S ním není radno žertovat.Mit ihm ist nicht zu spaßen.

konec: Není všem dnům konec.Es ist noch nicht aller Tage Abend.

třpytit se: Není všechno zlato, co se třpytí.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

zlato: přísl. Není všecko zlato, co se třpytí.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

zpěv: přen. Nebylo mu do zpěvu.Es war ihm nicht nach Singen zumute.

leugnen: Es ist nicht zu leugnen, dass...Nedá se popřít, že...

modern: Es ist nicht modern, weite Röcke zu tragen.Široké sukně nejsou moderní.

Gold: Es ist nicht alles Gold, was glänzt.Není všechno zlato, co se třpytí.

Abend: Es ist noch nicht aller Tage Abend.Ještě není všem dnům konec.

all: Es ist noch nicht aller Tage Abend.Ještě není všem dnům konec.

all: Es ist nicht alles Gold, was glänzt.Není všechno zlato, co se třpytí.