Der, podstatné jméno~(e)s, -ü-er/řidč. ~e/-ü-e
Synonyma
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Mundart Mundfäule Mundharmonika Mundhöhle Mundschutz Mundstück Mundtuch Mundverkehr Mundvoll Mundvorrat Mundwerk Mundwinkel Mundöffnung
Vyskytuje se v
Brei: j-m Brei um den Mund schmierenkomu mazat med kolem huby
fusselig: sich den Mund fuss(e)lig redenumluvit si pusu, hučet do koho
Gold: Morgenstund(e) hat Gold im Mund(e).Ranní ptáče dál doskáče.
halten: seinen Mund haltendržet jazyk za zuby
Hand: von der Hand in den Mund lebenžít z ruky do huby
Honig: j-m Honig um den Mund schmierenmazat komu med kolem huby
leben: von der Hand in den Mund lebenžít z ruky do huby
stopfen: j-m den Mund stopfenkomu zacpat ústa penězi ap.
Wasser: j-m läuft das Wasser im Mund zusammenkomu se sbíhají sliny
Wort: j-m das Wort aus dem Munde nehmenbrát komu slova z úst
ausspülen: sich den Mund ausspülenvypláchnout si ústa
hauen: Er hat ihm auf den Mund gehauen.Uhodil ho do úst.
Speichel: Der Speichel läuft ihm im Mund zusammen.Sliny se mu sbíhají na jazyku.
spitzen: přen. Sie hat den Mund gespitzt.Našpulila ústa.
bavit se: hovor. Nebav se!Schwatz nicht!; Halt den Mund!
čumět: čumět na koho/co s otevřenou pusouj-n/etw. mit offenem Mund angaffen
páchnout: Páchne mu z úst.Er stinkt aus dem Mund.
povolaný: slyšet co z povolaných ústetw. aus berufenem Mund hören
pusa: zacpat komu pusuj-m den Mund stopfen
pusa: mluvit s plnou pusoumit vollem Mund sprechen
sklapnout: Sklapni už konečně!Halt(e) endlich den Mund!
ústa: políbit na ústaauf den Mund küssen
ústa: vypláchnout si ústaden Mund spülen
výdech: nádech pusou, výdech nosemEinatmung durch den Mund, Ausatmung durch die Nase
huba: žít z ruky do hubyvon der Hand in den Mund leben
otevřít: otevřít pusuden Mund aufmachen
ptáče: Ranní ptáče dál doskáče.Morgenstunde hat Gold im Munde.
pusa: držet pusuden Mund halten
ranní: Ranní ptáče dál doskáče.Morgenstunde hat Gold im Munde.
servítek: nebrat si servítkykein Blatt vor den Mund nehmen
ústa: stát s otevřenými ústymit offenem Mund dastehen