Der, podstatné jméno~(e)s, -ü-er/řidč. ~e/-ü-e
Synonyma
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Mundart Mundfäule Mundharmonika Mundhöhle Mundschutz Mundstück Mundtuch Mundverkehr Mundvoll Mundvorrat Mundwerk Mundwinkel Mundöffnung
Vyskytuje se v
fusselig: sich den Mund fuss(e)lig redenumluvit si pusu, hučet do koho
Gold: Morgenstund(e) hat Gold im Mund(e).Ranní ptáče dál doskáče.
halten: seinen Mund haltendržet jazyk za zuby
Hand: von der Hand in den Mund lebenžít z ruky do huby
Honig: j-m Honig um den Mund schmierenmazat komu med kolem huby
leben: von der Hand in den Mund lebenžít z ruky do huby
Mund: den Mund haltendržet jazyk za zuby, držet pusu
Wasser: j-m läuft das Wasser im Mund zusammenkomu se sbíhají sliny
Wort: j-m das Wort aus dem Munde nehmenbrát komu slova z úst
ausspülen: sich den Mund ausspülenvypláchnout si ústa
hauen: Er hat ihm auf den Mund gehauen.Uhodil ho do úst.
Speichel: Der Speichel läuft ihm im Mund zusammen.Sliny se mu sbíhají na jazyku.
spitzen: přen. Sie hat den Mund gespitzt.Našpulila ústa.
bavit se: Schwatz nicht!, Halt den Mund!hovor. Nebav se!
čumět: j-n/etw. mit offenem Mund angaffenčumět na koho/co s otevřenou pusou
páchnout: Er stinkt aus dem Mund.Páchne mu z úst.
povolaný: etw. aus berufenem Mund hörenslyšet co z povolaných úst
pusa: j-m den Mund stopfenzacpat komu pusu
sklapnout: Halt(e) endlich den Mund!Sklapni už konečně!
ústa: auf den Mund küssenpolíbit na ústa
výdech: Einatmung durch den Mund, Ausatmung durch die Nasenádech pusou, výdech nosem
huba: von der Hand in den Mund lebenžít z ruky do huby
otevřít: den Mund aufmachenotevřít pusu
ptáče: Morgenstunde hat Gold im Munde.Ranní ptáče dál doskáče.
ranní: Morgenstunde hat Gold im Munde.Ranní ptáče dál doskáče.
servítek: kein Blatt vor den Mund nehmennebrat si servítky
Brei: j-m Brei um den Mund schmierenkomu mazat med kolem huby