Hlavní obsah

Ball

Der, podstatné jméno~(e)s, -ä-e

Vyskytuje se v

ballen: sich ballenkupit se, nabalovat se

Faust: die Faust ballensevřít pěst

kugeln: Der Ball kugelte unter den Schrank.Míč se zakutálel pod skříň.

nachsetzen: dem Ball nachsetzenhnát se za míčem

schießen: den Ball ins Aus schießenstřelit míč do autu

stoppen: den Ball stoppenstopnout míč

treten: den Ball/das Leder tretenčutat hrát fotbal

wiederholen: Sie hat den Ball vom Nachbargrundstück wiedergeholt.Přinesla míč zpátky ze sousedova pozemku.

aut: zahrát míč do autueinen Ball ins Aus spielen

hrát si: hrát si s míčemmit dem Ball spielen

klubko: stočit se do klubkasich zu einem Knäuel ballen

kutálet se: Míč se kutálel sem a tam.Der Ball rollte hin und her.

let: chytit míč v letuden Ball im Flug auffangen

levá: kopat levouden Ball mit dem linken Fuß treten

míč: hrát si s míčemmit dem Ball spielen

napálit: napálit míč do brankyden Ball ins Tor schießen

odehrát: odehrát míčden Ball abspielen

odpálit: Tenista odpálil míč přes síť.Der Tennisspieler schlug den Ball übers Netz.

pozvání: pozvání na plesdie Einladung zu einem Ball

přehodit: přehodit míčden Ball herüberwerfen

přehodit: Umíš přehodit hřiště?Kannst du den Ball über den Spielplatz werfen?

přeletět: Míč přeletěl čáru.Der Ball ist zu weit über die Linie geflogen.

přihrát: přihrát míč obránciden Ball an einen Verteidiger abspielen

rozehrát: rozehrát míč spoluhráčiden Ball an den Mitspieler abspielen

ruka: sevřít ruku v pěstdie Hand zur Faust ballen

rvát se: sport. rvát se o míčum den Ball kämpfen

sbalit se: sbalit se do klubíčkasich zu einem Knäuel ballen

sevřít: sevřít ruku v pěstdie Hand zur Faust ballen

sevřít se: Ruka se sevřela v pěst.Die Hand hat sich zur Faust geballt.

schoulit se: schoulit se do klubíčkasich zu einem Knäuel ballen

tečovaný: tečovaný míčder Abpraller, ein abgefälschter Ball

vykopnout: Brankář vykopl míč.Der Torwart stieß den Ball ab.

vylovit: Musíme vylovit míč z vody.Wir müssen den Ball aus dem Wasser (heraus)fischen.