Vyskytuje se v
nový: nejnovější zprávy poslední dostupnéultime notizie
propouštěcí: propouštěcí zprávacertificato di dimissione
přehled: přehled zprávsommario delle notizie, bollettino
šiřitel: šiřitel poplašných zpráv/panikyallarmista
špatný: špatné zprávybrutte notizie
textový: textová zprávamessaggio SMS
výroční: ekon. výroční zprávarelazione annuale
zlý: zlé zprávycattive notizie
dementovat: Ministr zprávu dementoval.Il ministro ha smentito la notizia.
nést: Nesu špatné zprávy.Porto cattive notizie.
obdržet: Obdrželi jsme vaši zprávu...Abbiamo ricevuto il suo messaggio...
obletět: Zpráva obletěla celý svět.La notizia ha fatto il giro del mondo.
překroutit: Noviny zprávu překroutily.I giornali hanno distorto la notizia.
přesytit: Lidé jsou už přesyceni zprávami o...La gente ormai è stanca/sazia dalle notizie...
reagovat: Na naši zprávu nereagovali.Non hanno risposto al nostro messaggio.
vedle: Byl z té zprávy úplně vedle.Quella notizia lo ha sbalordito.
agenzia: notizia d'agenziaagenturní zpráva
annuale: rapporto annualevýroční zpráva
bollettino: bollettino meteorologicozprávy o počasí
bollettino: bollettino medicolékařská zpráva
carrellata: carrellata di notiziepřehled zpráv
cattivo: cattiva fama/notiziašpatná pověst/zpráva
edizione: edizione della notte (del telegiornale)noční zprávy v TV
esclusiva: notizia in esclusivaexkluzivní zpráva
giornale: giornale radioradiožurnál, rozhlasové zprávy
incerto: una notizia incertanejasná zpráva
lampo: guerra/notizia lampoblesková válka/zpráva
lettore: lettore di notiziehlasatel(ka) zpráv
messaggio: inviare/ricevere un messaggioposlat/obdržet zprávu
meteorologico: bollettino meteorologicozprávy o počasí
notizia: avere notizie di qmít zprávy o kom
notizia: notizia flashblesková zpráva okamžitě odvysílaná
ora: notizie dell'ultima oranejčerstvější zprávy
piacevole: una notizia piacevolepotěšující zpráva
relazione: fare una relazionepodat zprávu, přednést referát
riservato: notizia riservatadůvěrná zpráva jen pro adresáta
spiacevole: notizia spiacevolenepříjemná zpráva
ultimo: le ultime notizieposlední/nejnovější zprávy
voce: passare la voceposlat to dál informaci ap., šířit zprávu
commuoversi: Si è commosso all'udire la notizia.Když uslyšel tu zprávu, byl dojat.
mandare: Le ho mandato un messaggio.Poslal jsem jí zprávu.
mazzata: Quella notizia fu per lui una vera mazzata.Ta zpráva pro něho byla fakt šok.
messaggiare: Messaggiami appena arrivi.Hned jak přijedeš, napiš mi zprávu.
notizia: Ho una buona notizia per te.Mám pro tebe dobrou zprávu.
notiziario: L'hanno detto al notiziario.Říkali to ve zprávách.
nuova: Ho ricevuto buone nuove.Dostal jsem dobré zprávy.
nuova: Nessuna nuova, buona nuova.Žádné zprávy, dobré zprávy.