Hlavní obsah

nový

Přídavné jméno

  • nuovo/-aCo je nového?Che c'è di nuovo?To není nic nového.Non è niente di nuovo.Šťastný Nový rok!Buon anno nuovo!nejnovější zprávy poslední dostupnéultime notiziejako novýcome nuovogastr. nové bramborypatate novellegastr. nové kořenípimento m, pepe giamaicano/della GiamaicaNový rok denCapodanno, il primo dell'annonáb. Nový zákonNuovo Testamento

Vyskytuje se v

zbrusu: zbrusu novýnuovo/-a di zecca, nuovo/-a fiammante, o minci též ruspo/-a

koření: nové kořenípepe della Giamaica

rok: Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!, Buon Anno!

rok: Nový rokCapodanno

řečtina: klasická/nová řečtinagreco antico/moderno

svět: Starý/Nový světil Vecchio/Nuovo Mondo

šťastný: Šťastný nový rokFelice Anno Nuovo

Vánoce: Veselé Vánoce a šťastný nový rok!Buon Natale e felice anno nuovo!

vdechnout: vdechnout (nový) život čemuridare vita a qc, ossigenare qc

vydání: první/nové/nejnovější/knižní vydáníedizione prima/nuova/ultima/di libro

zákon: bibl. Starý/Nový zákonil Vecchio/Nuovo Testamento

instalovat: Budeme instalovat novou klimatizaci.Installeremo il nuovo condizionatore.

kritik: kritici nového zákonacoloro che criticano la nuova legge

křtít: Zpěvačka křtila nové CD.La cantante ha lanciato il nuovo CD.

křtít: V přístavu křtili novou loď.Nel porto hanno battezzato la nuova nave.

naběhnout: Naběhli na novou výrobu.Hanno avviato la nuova produzione.

nabourat: Naboural nové auto.Ha incidentato la nuova macchina.

nahrát: Nahráli nové album.Hanno registrato il nuovo album.

nastolit: Nastolil nová pravidla.Ha stabilito le nuove regole.

nastoupit: Nastoupil do nové práce.Ha iniziato il nuovo lavoro.

poznávat: Rád poznávám nové lidi.Mi piace incontrare nuova gente.

průběžně: Průběžně se věnujeme vývoji nových výrobků.Ci dedichiamo continuamente allo sviluppo dei nuovi prodotti.

přestěhovat se: Přestěhovali jsme se do nového domu.Abbiamo traslocato in una nuova casa.

stavět: Stavějí se nové domy.Si costruiscono case nuove.

mést: Nové koště dobře mete.Una scopa nuova spazza bene.

accessione: elenco delle nuove accessioniseznam nových přírůstků

anno: anno nuovonový rok

anno: Buon anno!, Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!

continente: continente nuovonový svět Amerika

data: di fresca datačerstvý, nedávný informace ap., (poměrně) nový

felice: Felice anno nuovo!Šťastný nový rok!

fiamma: la sua nuova fiammata jeho nová partnerka, její nový partner

generazione: la nuova generazionenová generace

generazione: i computer di nuova generazionepočítače nové generace

giamaicano: gastr. pimento/pepe giamaicanonové koření

governo: formare un nuovo governovytvořit novou vládu

greco: greco antico/modernoklasická/nová řečtina

lanciare: lanciare un nuovo marchiouvést (na trh) novou značku

linfa: dare nuova linfa a qcdodat nový náboj čemu

lui: quel nuovo lui(to) jeho nové

mondo: il vecchio/nuovo mondostarý/Nový svět

niente: niente di speciale/nuovonic zvláštního/nového

novello: patate novellenové brambory

nuovo: nuovo di zeccazbrusu nový

nuovo: l'anno nuovonový rok

pepe: pepe della Giamaicanové koření

recente: (il) più recenteposlední, nejnovější zpráva ap.

recupero: recupero delle forzenačerpání nových sil

ridare: ridare vita a qcvdechnout (nový) život

rifarsi: rifarsi una famigliazaložit novou rodinu po rozvodu ap.

testamento: Nuovo TestamentoNový zákon

trend: i nuovi trendnové trendy

ultimo: le ultime notizieposlední/nejnovější zprávy

zecca: nuovo di zeccazbrusu nový

lupo: Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Člověka nepředěláš., Lidská přirozenost se nezapře., Starého psa novým kouskům nenaučíš.

mettere: L'azienda ha messo fuori il nuovo prodotto.Podnik dal na trh nový výrobek.

nuovo: fatti nuovinová fakta

nuovo: Che c'è di nuovo?Co je nového?

nuovo: Non c'è niente di nuovo.Není nic nového.

uscire: Il nuovo modello uscirà in primavera.Nový model bude uveden na jaře.

nuovo: Felice anno nuovo!Šťastný nový rok!