Hlavní obsah

salvarsi

Vyskytuje se v

errore: salvo errore ...pokud se nemýlím ...

filo: Si è salvato per un filo.Zachránil se o chlup.

imprevisto: salvo imprevistipokud se nic nepředvídaného nestane, pokud mi do toho nic nevleze

mettersi: mettersi in salvodostat se do bezpečí

porre: porre in salvozachránit

porsi: porsi in salvozachránit se, dostat se do bezpečí

salva: salva di applausibouřlivý potlesk

salvo: arrivare sano e salvov pořádku dorazit

salvo: in salvov bezpečí

salvo: mettersi in salvodostat se do bezpečí

salvo: salvo che/se (non) ...pokud ne ..., ledaže by ...

salvo: salvo indicazione contraria, salvo diversa indicazionenebude-li uvedeno jinak

sano: sano e salvov pořádku, živ a zdráv bez újmy ap.

uscire: uscire sano e salvo da qcvyváznout bez újmy z čeho

miracolo: Si sono salvati per miracolo.Zachránili se (jen) zázrakem.

potere: Si salvi chi può!Zachraň se kdo můžeš!

avvisato: Uomo avvisato, mezzo salvato.Kdo je připraven, není překvapen.

bezpečí: být v bezpečíessere al sicuro, essere in salvo

bezpečně: bezpečně dorazit (na místo)arrivare sano e salvo

dostat se: dostat se do bezpečímettersi al sicuro/in salvo

pokud: pokud není uvedeno jinaksalvo indicazione contraria, salvo diversa indicazione

výjimka: s výjimkou koho/čehocon eccezione di q/qc, eccetto q/qc, salvo q/qc

výjimka: až na pár výjimeksalvo poche eccezioni

vyváznout: vyváznout bez újmy/zraněníuscire illeso/salvo

být: Je živ a zdráv.È sano e salvo.

komplikace: pokud nenastanou komplikacesalvo complicazioni

na: Až na pár chyb bylo vše správně.Salvo alcuni errori era tutto corretto.

prolézt: U zkoušek prolezl jen tak tak.Agli esami si era salvato per poco.

před, přede: Zachránili je před vyhynutím.Gli hanno salvati dall'estinzione.

krk: zachránit si krksalvarsi la pelle

sucho: být v suchuv bezpečí ap. essere al sicuro; essere sano e salvo; zařízený, pořádku ap. essere (tutto) a posto